Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s'). | Format för spara är satt till 'Y-m-d'. Du kommer endast få datumet när du hämtar inställningarna (för närvarande '%s'). | Details | |
Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s'). Format för spara är satt till 'Y-m-d'. Du kommer endast få datumet när du hämtar inställningarna (för närvarande '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - The date until which the token is valid | Deltagare - utgångsdatum för åtkomstkoden | Details | |
Participant - The date until which the token is valid Deltagare - utgångsdatum för åtkomstkoden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - The date from which the token is valid | Deltagare - datumet då åtkomstkoden börjar gälla | Details | |
Participant - The date from which the token is valid Deltagare - datumet då åtkomstkoden börjar gälla
You have to log in to edit this translation.
|
|||
this subview is rendered from global setting module. This message is shown only when debug mode is on | den här undervyn återges från modulen för globala inställningar. Detta meddelande visas endast när felsökningsläget är påslaget | Details | |
this subview is rendered from global setting module. This message is shown only when debug mode is on den här undervyn återges från modulen för globala inställningar. Detta meddelande visas endast när felsökningsläget är påslaget
You have to log in to edit this translation.
|
|||
User groups: | Användargrupper: | Details | |
Select %s file: | Välj %s fil: | Details | |
Expiry date/time | Förfallodatum/tid: | Details | |
No user group members found. | Inga användargruppsmedlemmar hittades. | Details | |
No user group members found. Inga användargruppsmedlemmar hittades.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Customize theme | Anpassa tema | Details | |
Please note that if you delete an incomplete response during a running survey,↵ the participant will not be able to complete it. | Observera att om du tar bort ett ofullständigt svar under en pågående undersökning, kommer deltagaren inte att kunna fortsätta fylla i det. | Details | |
Please note that if you delete an incomplete response during a running survey,↵ the participant will not be able to complete it. Observera att om du tar bort ett ofullständigt svar under en pågående undersökning, kommer deltagaren inte att kunna fortsätta fylla i det.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Import question summary | Importera frågesammanfattning | Details | |
Import question group summary | Importera frågegruppsammanfattning | Details | |
Import question group summary Importera frågegruppsammanfattning
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Personalized menu entries | Personliga menyposter | Details | |
Personalized menus | Personliga menyer | Details | |
Personal settings | Personliga inställningar | Details | |
Export as