Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Show popups | Visa popup-fönster | Details | |
Error message | Felmeddelande | Details | |
Broken survey themes | Trasiga enkätmallar | Details | |
Preview question type | Förhandsgranska frågetyp | Details | |
Renumber scenarios | Numrera om scenarier | Details | |
Show in collapse | Visa hopfällt | Details | |
Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. | Varje rad är en delfråga. Vi rekommenderar användning av logiska eller numeriska koder för delfrågor. Dina deltagare kan inte se underfrågans kod, bara själva underfrågans text. | Details | |
Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. Varje rad är en delfråga. Vi rekommenderar användning av logiska eller numeriska koder för delfrågor. Dina deltagare kan inte se underfrågans kod, bara själva underfrågans text.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter. | Kom ihåg att för att ha en giltig kod måste den endast innehålla bokstäver och siffror, kontrollera även att den börjar med en bokstav. | Details | |
Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter. Kom ihåg att för att ha en giltig kod måste den endast innehålla bokstäver och siffror, kontrollera även att den börjar med en bokstav.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents. | Du kan lägga till ytterligare hjälptext till din fråga. Om du bestämmer dig för att inte ge några ytterligare frågetips, kommer ingen hjälptext att visas för dina respondenter. | Details | |
You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents. Du kan lägga till ytterligare hjälptext till din fråga. Om du bestämmer dig för att inte ge några ytterligare frågetips, kommer ingen hjälptext att visas för dina respondenter.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). | Titeln på frågegruppen är synlig för dina enkätdeltagare (denna inställning kan ändras senare och den får inte vara tom). Frågegrupper är viktiga eftersom de tillåter enkätadministratörerna att logiskt gruppera frågorna. Som standard visas varje frågegrupp (inklusive dess frågor) på sin egen sida (denna inställning kan ändras senare). | Details | |
The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). Titeln på frågegruppen är synlig för dina enkätdeltagare (denna inställning kan ändras senare och den får inte vara tom). Frågegrupper är viktiga eftersom de tillåter enkätadministratörerna att logiskt gruppera frågorna. Som standard visas varje frågegrupp (inklusive dess frågor) på sin egen sida (denna inställning kan ändras senare).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This bar will change as you move through the functionalities. The current bar corresponds to the "overview" tab. It contains the most important LimeSurvey functionalities such as preview and activate survey. | Den här stapeln kommer att ändras när du går igenom funktionerna. Den aktuella stapeln motsvarar fliken "översikt". Den innehåller de viktigaste LimeSurvey-funktionerna som förhandsgranskning och aktivera undersökning. | Details | |
This bar will change as you move through the functionalities. The current bar corresponds to the "overview" tab. It contains the most important LimeSurvey functionalities such as preview and activate survey. Den här stapeln kommer att ändras när du går igenom funktionerna. Den aktuella stapeln motsvarar fliken "översikt". Den innehåller de viktigaste LimeSurvey-funktionerna som förhandsgranskning och aktivera undersökning.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu. | Om du klickar på den här fliken kommer menyn för enkätinställningar att visas. De viktigaste inställningarna för din enkät är tillgängliga från den här menyn. | Details | |
If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu. Om du klickar på den här fliken kommer menyn för enkätinställningar att visas. De viktigaste inställningarna för din enkät är tillgängliga från den här menyn.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left. | De viktigaste inställningarna för din enkät kan nås från det här sidofältet: menyn för enkätinställningar och menyn för enkätstruktur. Du kan ändra storleken så att den passar din skärm för att enkelt navigera genom de tillgängliga alternativen. Om storleken på sidofältet är för liten, komprimeras alternativen och snabbmenyn visas. Om du vill arbeta från snabbmenyn, klicka antingen på pilknappen eller dra den åt vänster. | Details | |
The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left. De viktigaste inställningarna för din enkät kan nås från det här sidofältet: menyn för enkätinställningar och menyn för enkätstruktur. Du kan ändra storleken så att den passar din skärm för att enkelt navigera genom de tillgängliga alternativen. Om storleken på sidofältet är för liten, komprimeras alternativen och snabbmenyn visas. Om du vill arbeta från snabbmenyn, klicka antingen på pilknappen eller dra den åt vänster.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Disabled by configuration. Set 'showpopups' option in config.php file to enable this option. | Inaktiverad i konfigurationen. Ställ in alternativet 'showpopups' i filen config.php för att aktivera det här alternativet. | Details | |
Disabled by configuration. Set 'showpopups' option in config.php file to enable this option. Inaktiverad i konfigurationen. Ställ in alternativet 'showpopups' i filen config.php för att aktivera det här alternativet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Not a broken theme! | Inte ett trasigt tema! | Details | |
Export as