| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Are you sure you want to reset this file? | Är det säkert att du vill radera denna fil? | Details | |
|
Are you sure you want to reset this file? Är det säkert att du vill radera denna fil?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This survey has an associated participant list. If you delete this survey this participant list will be deleted. We recommend that you export or backup these participants before deleting this survey. | Den här enkäten har en tillhörande tabell med åtkomstkoder. Om du raderar enkäten kommer åtkomstkoderna också att raderas. Vi föreslår att du exporterar eller säkerhetskopierar dessa åtkomstkoder innan du raderar enkäten. | Details | |
|
This survey has an associated participant list. If you delete this survey this participant list will be deleted. We recommend that you export or backup these participants before deleting this survey. Den här enkäten har en tillhörande tabell med åtkomstkoder. Om du raderar enkäten kommer åtkomstkoderna också att raderas. Vi föreslår att du exporterar eller säkerhetskopierar dessa åtkomstkoder innan du raderar enkäten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The following old participant lists exist and may be deleted if no longer required: | Följande gamla listor med åtkomstkoder existerar och kan raderas om de inte längre behövs: | Details | |
|
The following old participant lists exist and may be deleted if no longer required: Följande gamla listor med åtkomstkoder existerar och kan raderas om de inte längre behövs:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The participant list associated with this survey has been renamed to: %s | Tabellen med åtkomstkoder som hör till den här enkäten har döps om till: %s | Details | |
|
The participant list associated with this survey has been renamed to: %s Tabellen med åtkomstkoder som hör till den här enkäten har döps om till: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The following old survey participant lists should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists: | Följande gamla tabeller med åtkomstkoder bör raderas eftersom de inte innehåller några poster eller den enkät de en gång tillhörde har raderats: | Details | |
|
The following old survey participant lists should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists: Följande gamla tabeller med åtkomstkoder bör raderas eftersom de inte innehåller några poster eller den enkät de en gång tillhörde har raderats:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Follow the following link to update it | Klicka på följande länk för att uppdatera det | Details | |
|
Follow the following link to update it Klicka på följande länk för att uppdatera det
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please choose *only one* of the following: | Välj *bara en* av följande: | Details | |
|
Please choose *only one* of the following: Välj *bara en* av följande:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please choose *all* that apply: | Välj *alla* som stämmer: | Details | |
|
Please choose *all* that apply: Välj *alla* som stämmer:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No SID (Survey) has been provided. Cannot import question. | Inget GID (Grupp) har specificerats. Kan inte importera frågan | Details | |
|
No SID (Survey) has been provided. Cannot import question. Inget GID (Grupp) har specificerats. Kan inte importera frågan
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| IP Addresses will be logged | IP-adressen kommer att loggas | Details | |
|
IP Addresses will be logged IP-adressen kommer att loggas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Forbidden Extension | Otillåtet tillägg | Details | |
| Not Selected | Inte vald | Details | |
| Not completed or Not displayed | Inte avslutad eller inte visad | Details | |
|
Not completed or Not displayed Inte avslutad eller inte visad
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. | Det finns inga mer frågor. Var god att klicka på <Skicka>-knappen för att avsluta denna enkät. | Details | |
|
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. Det finns inga mer frågor. Var god att klicka på <Skicka>-knappen för att avsluta denna enkät.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. | Din webbläsare har redan använts för att svara på denna enkät. Sessionen kommer att nollställas så att du kan börja besvara enkäten från början. | Details | |
|
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. Din webbläsare har redan använts för att svara på denna enkät. Sessionen kommer att nollställas så att du kan börja besvara enkäten från början.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as