LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Swedish

Filter ↓ Sort ↓ All (5,718) Translated (5,443) Untranslated (228) Waiting (0) Fuzzy (47) Warnings (0)
1 18 19 20 21 22 363
Prio Original string Translation
By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code. Som standard är undersökningar aktiverade i öppet läge och deltagare behöver ingen inbjudningskod. Details

By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code.

Som standard är undersökningar aktiverade i öppet läge och deltagare behöver ingen inbjudningskod.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-10 07:07:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. Grattis! Din enkät har aktiverats i öppet läge. Details

Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode.

Grattis! Din enkät har aktiverats i öppet läge.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-10 07:07:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Closed-access mode Stängt läge Details

Closed-access mode

Stängt läge
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-10 07:07:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? Vill du att din undersökning ska vara offentlig för alla (läge med öppen tillgång) eller endast bjuda in (läge med stängd åtkomst)? Details

Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)?

Vill du att din undersökning ska vara offentlig för alla (läge med öppen tillgång) eller endast bjuda in (läge med stängd åtkomst)?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-10 07:08:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. Det går fortfarande att redigera frågor, frågegrupper eller delfrågor. Följande inställningar kan inte ändras när en undersökning väl har aktiverats. Details

Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated.

Det går fortfarande att redigera frågor, frågegrupper eller delfrågor. Följande inställningar kan inte ändras när en undersökning väl har aktiverats.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-10 07:08:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. När en undersökning väl har aktiverats kan du inte längre lägga till eller ta bort frågor, frågegrupper eller delfrågor. Details

Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions.

När en undersökning väl har aktiverats kan du inte längre lägga till eller ta bort frågor, frågegrupper eller delfrågor.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-10 07:08:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Please keep in mind: Kom ihåg: Details

Please keep in mind:

Kom ihåg:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-10 07:08:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
I don't want to stop my survey right now. Jag vill inte avsluta min undersökning just nu. Details

I don't want to stop my survey right now.

Jag vill inte avsluta min undersökning just nu.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-10 07:08:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
See details. Se detaljer. Details

See details.

Se detaljer.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-10 07:08:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Important: Export your responses before deactivating your survey. Viktigt: Exportera dina svar innan du avaktiverar din undersökning. Details

Important: Export your responses before deactivating your survey.

Viktigt: Exportera dina svar innan du avaktiverar din undersökning.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-10 07:08:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. %sFrågor%s, %sgroups%s och %ssettings%s kan %sediteras%s igen. Details

%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again.

%sFrågor%s, %sgroups%s och %ssettings%s kan %sediteras%s igen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-10 07:08:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. %sKan inte %s få %såtkomst%s av %sdeltagare%s. Ett meddelande kommer att visas om att undersökningen har stängts. Details

%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed.

%sKan inte %s%såtkomst%s av %sdeltagare%s. Ett meddelande kommer att visas om att undersökningen har stängts.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-10 07:08:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. %sability%s till %schange frågor%s, grupper och inställningar är %slimited%s. Ett meddelande kommer att visas om att undersökningen har löpt ut. Details

The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired.

%sability%s till %schange frågor%s, grupper och inställningar är %slimited%s. Ett meddelande kommer att visas om att undersökningen har löpt ut.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-10 07:08:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. %sKan inte%s %snås%s av %sparticipants%s längre. Details

%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore.

%sKan inte%s %snås%s av %sparticipants%s längre.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-10 07:09:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Responses & participant information %swill be kept.%s Svar & deltagarinformation %skommer att sparas.%s Details

Responses & participant information %swill be kept.%s

Svar & deltagarinformation %skommer att sparas.%s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-10 07:09:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 18 19 20 21 22 363

Export as