Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Error: | Fel: | Details | |
Share this link | Dela denna länk | Details | |
Activation settings | Aktiveringsinställningar | Details | |
Finally, activate your survey | Slutligen, aktivera din enkät | Details | |
Finally, activate your survey Slutligen, aktivera din enkät
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Easy navigation with the "breadcrumbs" | Enkel navigation med "brödsmulorna" | Details | |
Easy navigation with the "breadcrumbs" Enkel navigation med "brödsmulorna"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now save the answer options | Spara svarsalternativen | Details | |
Add some answer options to your question | Lägg några svarsalternativ till din fråga | Details | |
Add some answer options to your question Lägg några svarsalternativ till din fråga
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now save the subquestions | Spara delfrågorna | Details | |
Add subquestion row | Lägg till rad för delfråga | Details | |
Add some subquestions to your question | Lägg till några delfrågor till din fråga | Details | |
Add some subquestions to your question Lägg till några delfrågor till din fråga
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The question bar | Frågefältet | Details | |
Now save the created question | Spara den skapade frågan | Details | |
Set your question type. | Ställ in din frågetyp. | Details | |
An additional help text for your question | Ytterligare hjälptext för din fråga | Details | |
An additional help text for your question Ytterligare hjälptext för din fråga
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The content of this box is the actual question text shown to your participants. It may be empty, but that is not recommended. You may use all the power of our WYSIWYG editor to make your question shine. | Innehållet i denna ruta är själva frågetexten som visas för dina deltagare. Det kan vara tomt, men det rekommenderas inte. Du kan använda vår WYSIWYG-redigerare för att formatera din fråga. | Details | |
The content of this box is the actual question text shown to your participants. It may be empty, but that is not recommended. You may use all the power of our WYSIWYG editor to make your question shine. Innehållet i denna ruta är själva frågetexten som visas för dina deltagare. Det kan vara tomt, men det rekommenderas inte. Du kan använda vår WYSIWYG-redigerare för att formatera din fråga.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as