LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Swedish

Filter ↓ Sort ↓ All (5,382) Translated (5,170) Untranslated (174) Waiting (0) Fuzzy (38) Warnings (0)
1 113 114 115 116 117 345
Prio Original string Translation
The answer options will be shown for each subquestion. Svarsalternativ kommer visas för var och en av dina delfrågor. Details

The answer options will be shown for each subquestion.

Svarsalternativ kommer visas för var och en av dina delfrågor.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
What good would your survey be without questions? Till vilken nytta skulle din enkät vara utan några frågor? Details

What good would your survey be without questions?

Till vilken nytta skulle din enkät vara utan några frågor?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next. Detta meddelande visas i slutet av din enkät för alla deltagare. Det är ett bra sätt att tacka deltagarna eller ge några länkar eller tips vart du ska gå härnäst. Details

This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next.

Detta meddelande visas i slutet av din enkät för alla deltagare. Det är ett bra sätt att tacka deltagarna eller ge några länkar eller tips vart du ska gå härnäst.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Thank you for taking the tour! Tack för att du deltog i genomgången. Details

Thank you for taking the tour!

Tack för att du deltog i genomgången.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself. Dela denna länk med några vänner och testa själv, så klart. Details

Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself.

Dela denna länk med några vänner och testa själv, så klart.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Click on 'No, thanks' Klicka på 'Nej tack' Details

Click on 'No, thanks'

Klicka på 'Nej tack'
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
For more information please consult our manual or our forum. För mer information, se vår manual eller vårt forum. Details

For more information please consult our manual or our forum.

För mer information, se vår manual eller vårt forum.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'. Det stängda åtkomstläget behöver en deltagarlista, som du kan skapa genom att klicka på menyposten 'Deltagare'. Details

The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'.

Det stängda åtkomstläget behöver en deltagarlista, som du kan skapa genom att klicka på menyposten 'Deltagare'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
For our simple survey it is better to start in open access mode. För vår enkla enkät är det bäst att börja i öppet åtkomstläge. Details

For our simple survey it is better to start in open access mode.

För vår enkla enkät är det bäst att börja i öppet åtkomstläge.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Here you can select to start your survey in closed access mode. Här kan du välja att starta din enkät i stängt åtkomstläge. Details

Here you can select to start your survey in closed access mode.

Här kan du välja att starta din enkät i stängt åtkomstläge.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Now click on "Save & activate survey" Tryck på "Spara & aktivera enkät" Details

Now click on "Save & activate survey"

Tryck på "Spara & aktivera enkät"
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
For more information consult our manual, or our forums. För mer information, konsultera vår manual eller våra forum. Details

For more information consult our manual, or our forums.

För mer information, konsultera vår manual eller våra forum.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. För en enkel enkät som denna är de förvalda inställningarna ok, men läs noga informationen när du aktiverar dina egna enkäter. Details

For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys.

För en enkel enkät som denna är de förvalda inställningarna ok, men läs noga informationen när du aktiverar dina egna enkäter.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
These settings cannot be changed once the survey is online. Dessa inställningar kan inte ändras när enkäten är online. Details

These settings cannot be changed once the survey is online.

Dessa inställningar kan inte ändras när enkäten är online.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Click on 'Activate this survey' Klicka på 'Aktivera denna enkät' Details

Click on 'Activate this survey'

Klicka på 'Aktivera denna enkät'
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 113 114 115 116 117 345

Export as