Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
On the following page you will be able to create a pdf that can be printed filled out and scanned again. | På följande sida kommer du att kunna skapa en PDF som kan skrivas ut ifylld och skannas igen. | Details | |
On the following page you will be able to create a pdf that can be printed filled out and scanned again. På följande sida kommer du att kunna skapa en PDF som kan skrivas ut ifylld och skannas igen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To get to know more about queXML check this page: | För att lära dig mer om queXML kolla denna sida: | Details | |
To get to know more about queXML check this page: För att lära dig mer om queXML kolla denna sida:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Exporting a questionnaire to queXML allows you to create PDF documents that can be printed, filled then scanned and processed using queXF software. | Genom att exportera ett frågeformulär till queXML kan du skapa PDF-dokument som kan skrivas ut, fyllas i och sedan skannas och bearbetas med programvaran queXF. | Details | |
Exporting a questionnaire to queXML allows you to create PDF documents that can be printed, filled then scanned and processed using queXF software. Genom att exportera ett frågeformulär till queXML kan du skapa PDF-dokument som kan skrivas ut, fyllas i och sedan skannas och bearbetas med programvaran queXF.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is not suitable for backing up a LimeSurvey survey as it cannot export conditions, and isn't able to export all question types. | Den är inte lämplig för att säkerhetskopiera en LimeSurvey-undersökning eftersom den inte kan exportera villkor och inte kan exportera alla frågetyper. | Details | |
It is not suitable for backing up a LimeSurvey survey as it cannot export conditions, and isn't able to export all question types. Den är inte lämplig för att säkerhetskopiera en LimeSurvey-undersökning eftersom den inte kan exportera villkor och inte kan exportera alla frågetyper.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
queXML is an XML description of a questionnaire. | queXML är en XML-beskrivning av ett frågeformulär. | Details | |
queXML is an XML description of a questionnaire. queXML är en XML-beskrivning av ett frågeformulär.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Timings (if activated) | Tidtagningsdata (om aktiverad) | Details | |
Survey structure | Enkätens struktur | Details | |
It will include the following data in a ZIP file ending with '.lsa'. | Den kommer att inkludera följande data i en ZIP-fil som med filändelsen '.lsa'. | Details | |
It will include the following data in a ZIP file ending with '.lsa'. Den kommer att inkludera följande data i en ZIP-fil som med filändelsen '.lsa'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This export is intended to create a complete backup of an active survey for archival purposes. | Denna export är avsedd att skapa en fullständig säkerhetskopia av en aktiv enkät för arkiveringsändamål. | Details | |
This export is intended to create a complete backup of an active survey for archival purposes. Denna export är avsedd att skapa en fullständig säkerhetskopia av en aktiv enkät för arkiveringsändamål.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note: This file does not contain any collected responses. | Observera: Den här filen innehåller inga insamlade svar. | Details | |
Please note: This file does not contain any collected responses. Observera: Den här filen innehåller inga insamlade svar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reset now | Återställ nu | Details | |
Fields marked with an asterisk are mandatory. | Fält markerade med en asterisk är obligatoriska. | Details | |
Fields marked with an asterisk are mandatory. Fält markerade med en asterisk är obligatoriska.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You may register for this survey but you have to wait for the {{sStartDate}} before starting the survey. | Du kan registrera dig för den här enkäten men du måste vänta till {{sStartDate}} innan du startar den. | Details | |
You may register for this survey but you have to wait for the {{sStartDate}} before starting the survey. Du kan registrera dig för den här enkäten men du måste vänta till {{sStartDate}} innan du startar den.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Inherit everything | Ärv allt | Details | |
default | standard | Details | |
Export as