LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Swedish

Filter ↓ Sort ↓ All (5,884) Translated (5,360) Untranslated (430) Waiting (0) Fuzzy (94) Warnings (0)
1 102 103 104 105 106 358
Prio Original string Translation
Zebra-striped questions Zebrarandiga frågor Details

Zebra-striped questions

Zebrarandiga frågor
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Saving responses is disabled if survey is not activated. Spara svar är inaktiverat om enkäten inte är aktiverad. Details

Saving responses is disabled if survey is not activated.

Spara svar är inaktiverat om enkäten inte är aktiverad.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. Dina svar sparades inte. Kontakta enkätadministratören. Details

Your responses were not saved. Please contact the survey administrator.

Dina svar sparades inte. Kontakta enkätadministratören.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Tab Flik Details

Tab

Flik
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
File %s cannot be deleted for security reasons. Filen %s kan inte raderas av säkerhetsskäl. Details

File %s cannot be deleted for security reasons.

Filen %s kan inte raderas av säkerhetsskäl.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. Om du har många objekt och använder ett filter kan du inaktivera detta för att förbättra webbläsarprestanda. Details

If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed.

Om du har många objekt och använder ett filter kan du inaktivera detta för att förbättra webbläsarprestanda.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. Observera: Automatisk hänvisning till avslutande URL fungerar bara om undersökningen är aktiverad. Details

Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated.

Observera: Automatisk hänvisning till avslutande URL fungerar bara om undersökningen är aktiverad.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Note: This link only works if the survey is activated. Observera: Denna länk fungerar endast om undersökningen är aktiverad. Details

Note: This link only works if the survey is activated.

Observera: Denna länk fungerar endast om undersökningen är aktiverad.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
having at least one use left ha minst en användning kvar Details

having at least one use left

ha minst en användning kvar
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Folder: %s Mapp: %s Details

Folder: %s

Mapp: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
File: %s (%s) Fil: %s (%s) Details

File: %s (%s)

Fil: %s (%s)
You have to log in to edit this translation.
File: %s Fil: %s Details

File: %s

Fil: %s
You have to log in to edit this translation.
If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Om du vill ange en länk till enkätdatapolicyn, ställ in "Visa enkätpolicytext med obligatorisk kryssruta" till "Komprimerbar text" och använd platshållarna {STARTPOLICYLINK} och {ENDPOLICYLINK} i "Enkätdatapolicyn kryssruta etikett" för att definiera länken som öppnar policy-popupen. Om det inte finns någon platshållare kommer det att finnas en bilaga. Details

If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix.

Om du vill ange en länk till enkätdatapolicyn, ställ in "Visa enkätpolicytext med obligatorisk kryssruta" till "Komprimerbar text" och använd platshållarna {STARTPOLICYLINK} och {ENDPOLICYLINK} i "Enkätdatapolicyn kryssruta etikett" för att definiera länken som öppnar policy-popupen. Om det inte finns någon platshållare kommer det att finnas en bilaga.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Code: '%s' is a reserved word. Kod: \'%s\' är ett reserverat ord. Details

Code: '%s' is a reserved word.

Kod: \'%s\' är ett reserverat ord.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Question id (qid) : '%s' is already in use. Fråge-id (qid): \'%s\' används redan. Details

Question id (qid) : '%s' is already in use.

Fråge-id (qid): \'%s\' används redan.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 102 103 104 105 106 358

Export as