| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Zebra-striped questions | Zebrarandiga frågor | Details | |
| Saving responses is disabled if survey is not activated. | Spara svar är inaktiverat om enkäten inte är aktiverad. | Details | |
|
Saving responses is disabled if survey is not activated. Spara svar är inaktiverat om enkäten inte är aktiverad.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. | Dina svar sparades inte. Kontakta enkätadministratören. | Details | |
|
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. Dina svar sparades inte. Kontakta enkätadministratören.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Tab | Flik | Details | |
| File %s cannot be deleted for security reasons. | Filen %s kan inte raderas av säkerhetsskäl. | Details | |
|
File %s cannot be deleted for security reasons. Filen %s kan inte raderas av säkerhetsskäl.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. | Om du har många objekt och använder ett filter kan du inaktivera detta för att förbättra webbläsarprestanda. | Details | |
|
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. Om du har många objekt och använder ett filter kan du inaktivera detta för att förbättra webbläsarprestanda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. | Observera: Automatisk hänvisning till avslutande URL fungerar bara om undersökningen är aktiverad. | Details | |
|
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. Observera: Automatisk hänvisning till avslutande URL fungerar bara om undersökningen är aktiverad.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: This link only works if the survey is activated. | Observera: Denna länk fungerar endast om undersökningen är aktiverad. | Details | |
|
Note: This link only works if the survey is activated. Observera: Denna länk fungerar endast om undersökningen är aktiverad.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| having at least one use left | ha minst en användning kvar | Details | |
|
having at least one use left ha minst en användning kvar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Folder: %s | Mapp: %s | Details | |
| File: %s (%s) | Fil: %s (%s) | Details | |
| File: %s | Fil: %s | Details | |
| If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. | Om du vill ange en länk till enkätdatapolicyn, ställ in "Visa enkätpolicytext med obligatorisk kryssruta" till "Komprimerbar text" och använd platshållarna {STARTPOLICYLINK} och {ENDPOLICYLINK} i "Enkätdatapolicyn kryssruta etikett" för att definiera länken som öppnar policy-popupen. Om det inte finns någon platshållare kommer det att finnas en bilaga. | Details | |
|
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Om du vill ange en länk till enkätdatapolicyn, ställ in "Visa enkätpolicytext med obligatorisk kryssruta" till "Komprimerbar text" och använd platshållarna {STARTPOLICYLINK} och {ENDPOLICYLINK} i "Enkätdatapolicyn kryssruta etikett" för att definiera länken som öppnar policy-popupen. Om det inte finns någon platshållare kommer det att finnas en bilaga.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Code: '%s' is a reserved word. | Kod: \'%s\' är ett reserverat ord. | Details | |
|
Code: '%s' is a reserved word. Kod: \'%s\' är ett reserverat ord.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Question id (qid) : '%s' is already in use. | Fråge-id (qid): \'%s\' används redan. | Details | |
|
Question id (qid) : '%s' is already in use. Fråge-id (qid): \'%s\' används redan.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as