| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Demo mode only: Uploading files is disabled in this system. | Искључиво демо мод: увоз датотека је онемогућен на овом систему. | Details | |
|
Demo mode only: Uploading files is disabled in this system. Искључиво демо мод: увоз датотека је онемогућен на овом систему.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Global settings were saved. | Глобална подешавања су сачувана. | Details | |
|
Global settings were saved. Глобална подешавања су сачувана.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys. | Ова архива садржи PDF датотеку анкете, queXML датотеку анкете и queXF повезујућу XML датотеку која се може користити са queXF: http://quexf.sourceforge.net/ за процесирање скенираних анкета. | Details | |
|
This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys. Ова архива садржи PDF датотеку анкете, queXML датотеку анкете и queXF повезујућу XML датотеку која се може користити са queXF: http://quexf.sourceforge.net/ за процесирање скенираних анкета.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Export VV file | Извезите VV датотеку | Details | |
| Export results | Извести резултате | Details | |
| Email templates successfully saved. | Имејл шаблони су успешно сачувани. | Details | |
|
Email templates successfully saved. Имејл шаблони су успешно сачувани.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Only answer this question for the items you did not select in question %s ('%s') | На овом питању одговорите само за ставке које нисте изабрали у питању %s ('%s') | Details | |
|
Only answer this question for the items you did not select in question %s ('%s') На овом питању одговорите само за ставке које нисте изабрали у питању %s ('%s')
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Only answer this question for the items you selected in question %s ('%s') | На овом питању одговорите само за ставке које сте изабрали у питању %s ('%s') | Details | |
|
Only answer this question for the items you selected in question %s ('%s') На овом питању одговорите само за ставке које сте изабрали у питању %s ('%s')
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Save | Сачувати | Details | |
| Name | Корисничко име | Details | |
| Automatic | Аутоматски | Details | |
| The answer(s) must meet these array_filter criteria: | Неопходно је да одговор(и) задовољава(ју) следеће критеријуме филтере низа: | Details | |
|
The answer(s) must meet these array_filter criteria: Неопходно је да одговор(и) задовољава(ју) следеће критеријуме филтере низа:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The answer(s) must meet these validation criteria: | Неопходно је да одговор(и) задовољава(ју) следеће критеријуме валидације: | Details | |
|
The answer(s) must meet these validation criteria: Неопходно је да одговор(и) задовољава(ју) следеће критеријуме валидације:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Only answer this if the following conditions are met: | Одговорити на ово само ако су испуњени следећи услови: | Details | |
|
Only answer this if the following conditions are met: Одговорити на ово само ако су испуњени следећи услови:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser): | Поново учитајте Вашу анкету кликтањем на следећи линк (или убацивањем линка у Ваш претраживач): | Details | |
|
Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser): Поново учитајте Вашу анкету кликтањем на следећи линк (или убацивањем линка у Ваш претраживач):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as