LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Slovak

Filter ↓ Sort ↓ All (6,055) Translated (6,006) Untranslated (48) Waiting (0) Fuzzy (1) Warnings (0)
1 3 4 5 6 7 401
Prio Original string Translation
This question cannot be properly displayed. Túto otázku nie je možné zobraziť správne. Details

This question cannot be properly displayed.

Túto otázku nie je možné zobraziť správne.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-26 09:19:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jelen1
References:
Priority:
normal
More links:
You need to add answer options to this question! K tejto otázke musíte pridať možnosti odpovede! Details

You need to add answer options to this question!

K tejto otázke musíte pridať možnosti odpovede!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-26 09:19:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jelen1
References:
Priority:
normal
More links:
On the plugin overview page, click the 'Get new token' link to open Google's consent screen in a new window. Na stránke s prehľadom pluginu kliknite na odkaz „Získať nový token“, čím otvoríte nové okno so súhlasompre spoločnosť Google. Details

On the plugin overview page, click the 'Get new token' link to open Google's consent screen in a new window.

Na stránke s prehľadom pluginu kliknite na odkaz „Získať nový token“, čím otvoríte nové okno so súhlasompre spoločnosť Google.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-31 10:16:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jelen1
References:
Priority:
normal
More links:
You can find more details %shere%s Viac informácií nájdete %stu%s Details

You can find more details %shere%s

Viac informácií nájdete %stu%s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-31 10:17:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jelen1
References:
Priority:
normal
More links:
Get the answer text of same option choice done in a previous question with code previous to current single choice question: %s Získajte text odpovede na rovnakú možnosť z predchádzajúcej otázky s kódom predchádzajúcim aktuálnej otázke s jednou možnosťou výberu: %s Details

Get the answer text of same option choice done in a previous question with code previous to current single choice question: %s

Získajte text odpovede na rovnakú možnosť z predchádzajúcej otázky s kódom predchádzajúcim aktuálnej otázke s jednou možnosťou výberu: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-02 09:26:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jelen1
References:
Priority:
normal
More links:
Get the answer text of option A1 of array question with code: %s Získajte text odpovede na možnosť A1 s pola otázok s kódom: %s Details

Get the answer text of option A1 of array question with code: %s

Získajte text odpovede na možnosť A1 s pola otázok s kódom: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-02 09:27:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jelen1
References:
Priority:
normal
More links:
Get the answer text of option A1 of current single choice question: %s Získajte text odpovede na možnosť A1 aktuálnej otázky s jednou možnosťou výberu: %s Details

Get the answer text of option A1 of current single choice question: %s

Získajte text odpovede na možnosť A1 aktuálnej otázky s jednou možnosťou výberu: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-02 09:28:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jelen1
References:
Priority:
normal
More links:
Some examples: Niekoľko príkladov: Details

Some examples:

Niekoľko príkladov:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-26 12:51:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jelen1
References:
Priority:
normal
More links:
The function uses the result of the expression then, for question parameter: if it's a numeric value, start to check if the question ID exists in this survey, and get the primary question. If it's a sub-question and a string, search the primary question title in this survey. Funkcia použije výsledok výrazu. Potom sa rozhodne podľa parametra otázky: ak ide o číselnú hodnotu, začne kontrolovať, či ID otázky v tomto prieskume existuje, a získa primárnu otázku. Ak ide o podotázku a reťazec, vyhľadá v tomto prieskume názov primárnej otázky. Details

The function uses the result of the expression then, for question parameter: if it's a numeric value, start to check if the question ID exists in this survey, and get the primary question. If it's a sub-question and a string, search the primary question title in this survey.

Funkcia použije výsledok výrazu. Potom sa rozhodne podľa parametra otázky: ak ide o číselnú hodnotu, začne kontrolovať, či ID otázky v tomto prieskume existuje, a získa primárnu otázku. Ak ide o podotázku a reťazec, vyhľadá v tomto prieskume názov primárnej otázky.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-02 09:47:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jelen1
References:
Priority:
normal
More links:
The function can be used with question ID or question code. The results are not updated on the same page. Funkciu je možné použiť s ID otázky alebo kódom otázky. Výsledky sa ale neaktualizujú na tej istej stránke. Details

The function can be used with question ID or question code. The results are not updated on the same page.

Funkciu je možné použiť s ID otázky alebo kódom otázky. Výsledky sa ale neaktualizujú na tej istej stránke.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-02 09:48:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jelen1
References:
Priority:
normal
More links:
On the plugin overview page, click the 'Get new token' link to open Azure's consent screen in a new window. Na stránke s prehľadom pluginu kliknite na odkaz „Získať nový token“, čím otvoríte obrazovku súhlasu Azure v novom okne. Details

On the plugin overview page, click the 'Get new token' link to open Azure's consent screen in a new window.

Na stránke s prehľadom pluginu kliknite na odkaz „Získať nový token“, čím otvoríte obrazovku súhlasu Azure v novom okne.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-02 09:48:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jelen1
References:
Priority:
normal
More links:
Set the 'Client ID', 'Client Secret' and 'Tenant ID' below and save the settings. Nastavte nižšie „ID klienta“, „Zabezpečenie klienta“ a „ID tenanta“ a uložte nastavenia. Details

Set the 'Client ID', 'Client Secret' and 'Tenant ID' below and save the settings.

Nastavte nižšie „ID klienta“, „Zabezpečenie klienta“ a „ID tenanta“ a uložte nastavenia.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-02 09:54:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jelen1
References:
Priority:
normal
More links:
Azure Portal Azure Portal Details

Azure Portal

Azure Portal
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-03-31 10:19:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jelen1
References:
Priority:
normal
More links:
You still have a participants list for your survey. You can remove it under %sparticipants%s Stále máte zoznam respondentov vášho prieskumu. Môžete ho odstrániť v časti %sparticipants%s Details

You still have a participants list for your survey. You can remove it under %sparticipants%s

Stále máte zoznam respondentov vášho prieskumu. Môžete ho odstrániť v časti %sparticipants%s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-02 09:54:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jelen1
References:
Priority:
normal
More links:
You do not have participants yet. Create or restore archived participants under %sparticipants%s Zatiaľ nemáte žiadnych respondentov. Vytvorte alebo obnovte archivovaných respondentov v časti %sparticipants%s Details

You do not have participants yet. Create or restore archived participants under %sparticipants%s

Zatiaľ nemáte žiadnych respondentov. Vytvorte alebo obnovte archivovaných respondentov v časti %sparticipants%s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-04-02 09:55:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jelen1
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 3 4 5 6 7 401

Export as