Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
dd.mm.yyyy | tt.mm.jjjj | Details | |
After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey. | Nachdem Sie auf Speichern geklickt haben, können Sie den Browser schließen oder mit dem Ausfüllen des Fragebogen fortfahren. | Details | |
After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey. Nachdem Sie auf Speichern geklickt haben, können Sie den Browser schließen oder mit dem Ausfüllen des Fragebogen fortfahren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. | Wenn Sie eine E-Mail-Adresse angeben, wird Ihnen eine E-Mail mit weiteren Einzelheiten zugesandt. | Details | |
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. Wenn Sie eine E-Mail-Adresse angeben, wird Ihnen eine E-Mail mit weiteren Einzelheiten zugesandt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. | Ihre Umfrage wird dann unter diesem Namen und Kennwort gespeichert und kann dann später von Ihnen weitergeführt und abgeschlossen werden, wenn Sie sich unter Ihrem Namen und Kennwort wieder anmelden. | Details | |
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. Ihre Umfrage wird dann unter diesem Namen und Kennwort gespeichert und kann dann später von Ihnen weitergeführt und abgeschlossen werden, wenn Sie sich unter Ihrem Namen und Kennwort wieder anmelden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter a name and password for this survey and click save below. | Geben Sie einen Namen und ein Kennwort (Min. 5 Zeichnen) für diese Umfrage an und klicken Sie auf Speichern. | Details | |
Enter a name and password for this survey and click save below. Geben Sie einen Namen und ein Kennwort (Min. 5 Zeichnen) für diese Umfrage an und klicken Sie auf Speichern.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. | Bitte geben Sie unten die notwendigen Daten ein und nach dem Absenden erhalten Sie per E-Mail einen Link zu der Umfrage. | Details | |
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. Bitte geben Sie unten die notwendigen Daten ein und nach dem Absenden erhalten Sie per E-Mail einen Link zu der Umfrage.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You may register for this survey if you wish to take part. | Sie können Sich jetzt für die Umfrage registrieren, wenn Sie teilnehmen wollen. | Details | |
You may register for this survey if you wish to take part. Sie können Sich jetzt für die Umfrage registrieren, wenn Sie teilnehmen wollen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey is anonymous. | Dies ist eine anonyme Umfrage. | Details | |
This survey is anonymous. Dies ist eine anonyme Umfrage.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. | Bitte geben Sie den Namen ein, den Sie benutzt haben als Sie Ihre Umfragedaten zwischengespeichert haben (und natürlich das Kennwort). | Details | |
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. Bitte geben Sie den Namen ein, den Sie benutzt haben als Sie Ihre Umfragedaten zwischengespeichert haben (und natürlich das Kennwort).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can load a survey that you have previously saved from this screen. | Auf dieser Seite können Sie eine vorher zwischengespeicherte Umfrage laden. | Details | |
You can load a survey that you have previously saved from this screen. Auf dieser Seite können Sie eine vorher zwischengespeicherte Umfrage laden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Saved name: | Gespeicherter Name: | Details | |
To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required. | Um anonym zu bleiben, benutzen Sie bitte ein Pseudonym als Benutzernamen, außerdem ist die E-Mail-Adresse keine Pflichtangabe. | Details | |
To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required. Um anonym zu bleiben, benutzen Sie bitte ein Pseudonym als Benutzernamen, außerdem ist die E-Mail-Adresse keine Pflichtangabe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Restart this survey | You have to log in to add a translation. | Details | |
Resume later | Cuntinuar pli tard | Details | |
Export as