Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. | După reactivare, nu vei putea adăuga sau șterge întrebări, grupuri de întrebări sau subîntrebări. Totuși, poți edita textul. | Details | |
When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. După reactivare, nu vei putea adăuga sau șterge întrebări, grupuri de întrebări sau subîntrebări. Totuși, poți edita textul.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again. | După dezactivare, răspunsurile vor fi arhivate. După aceea poți adăuga sau șterge din nou întrebări, grupuri și setări. | Details | |
When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again. După dezactivare, răspunsurile vor fi arhivate. După aceea poți adăuga sau șterge din nou întrebări, grupuri și setări.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. | După activare, nu vei putea adăuga sau șterge întrebări, grupuri de întrebări sau subîntrebări. Totuși, poți edita textul. | Details | |
When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. După activare, nu vei putea adăuga sau șterge întrebări, grupuri de întrebări sau subîntrebări. Totuși, poți edita textul.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What's your question? | Care este întrebarea ta? | Details | |
What is your question group about? | Despre ce este grupul tău de întrebări? | Details | |
What is your question group about? Despre ce este grupul tău de întrebări?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? | Ce vrei să faci cu răspunsurile %sexisting%s existente? | Details | |
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? Ce vrei să faci cu răspunsurile %sexisting%s existente?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What do you think so far? | Ce părere ai până acum? | Details | |
Welcome title | Titlu de întâmpinare | Details | |
Welcome screen settings | Setări ecran de întâmpinare | Details | |
Welcome screen | Ecran de întâmpinare | Details | |
Welcome description | Descriere de întâmpinare | Details | |
We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? | Am aprecia mult dacă ai putea răspunde la două întrebări scurte despre experiența ta cu noul editor. | Details | |
We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? Am aprecia mult dacă ai putea răspunde la două întrebări scurte despre experiența ta cu noul editor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Waiting for changes to be saved... | Se așteaptă salvarea modificărilor… | Details | |
Waiting for changes to be saved... Se așteaptă salvarea modificărilor…
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Visualization | Vizualizare | Details | |
View sharing overview | Vezi rezumat partajare | Details | |
Export as