Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Deleting orphan survey participants table: %s | Ștergere tabel orfan cu participanți la sondaj: %s | Details | |
Deleting orphan survey participants table: %s Ștergere tabel orfan cu participanți la sondaj: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No old survey or survey participants table selected. | Niciun vechi sondaj ori tabel cu participanți la sondaj selectat. | Details | |
No old survey or survey participants table selected. Niciun vechi sondaj ori tabel cu participanți la sondaj selectat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting survey participants table: %s | Ștergere tabel cu participanți la sondaj: %s | Details | |
Deleting survey participants table: %s Ștergere tabel cu participanți la sondaj: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Tutorials | Tutoriale | Details | |
JS-Debug mode [Frontend]: | Modul JS-Debug [Frontend] | Details | |
JS-Debug mode [Backend]: | Modul JS-Debug [Backend] | Details | |
Now, activate your survey. | Acum, activați sondajul dumneavoastră. | Details | |
Now, activate your survey. Acum, activați sondajul dumneavoastră.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. | Aceasta e o cale ușoară de a vă reîntoarce la oricare din setările anterioare, și oferă o privire generală de ansamblu a locației în care vă aflați. | Details | |
They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. Aceasta e o cale ușoară de a vă reîntoarce la oricare din setările anterioare, și oferă o privire generală de ansamblu a locației în care vă aflați.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. | Puteți vedea "breadcrumbs" în bara de sus a interfeței de administrare. | Details | |
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. Puteți vedea "breadcrumbs" în bara de sus a interfeței de administrare.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. | Click pe 'Salvează și închide' ori 'Pasul următor' pentru a continua. | Details | |
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. Click pe 'Salvează și închide' ori 'Pasul următor' pentru a continua.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Remember the plus button | Rețineți butonul plus | Details | |
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. | După cum puteți observa, procesul de editare a opțiunilor de răspuns este aproape similar cu cel de editare al subîntrebărilor. | Details | |
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. După cum puteți observa, procesul de editare a opțiunilor de răspuns este aproape similar cu cel de editare al subîntrebărilor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save and close now and let's edit the answer options. | Salvați și închideți acum, și haideți să edităm opțiunile de răspuns. | Details | |
Save and close now and let's edit the answer options. Salvați și închideți acum, și haideți să edităm opțiunile de răspuns.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You should add some subquestions for your question here. | Ar trebui să adăugați câteva subîntrebări pentru întrebarea dumneavoastră aici. | Details | |
You should add some subquestions for your question here. Ar trebui să adăugați câteva subîntrebări pentru întrebarea dumneavoastră aici.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The availability of options is related to the type of question you previously chose. | Disponibilitatea opțiunilor este legată de tipul de întrebare pe care ați ales-o anterior. | Details | |
The availability of options is related to the type of question you previously chose. Disponibilitatea opțiunilor este legată de tipul de întrebare pe care ați ales-o anterior.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as