Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
By continuing this survey you approve the data protection policy of the service provider. | Prin continuarea sondajului, acceptați politica de protecție a datelor a furnizorului de servicii. | Details | |
By continuing this survey you approve the data protection policy of the service provider. Prin continuarea sondajului, acceptați politica de protecție a datelor a furnizorului de servicii.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unable to delete label set %s. | Nu se poate șterge setul de etichete %s. | Details | |
Unable to delete label set %s. Nu se poate șterge setul de etichete %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Label set “%s” was successfully deleted. | Setul de etichete "%s" a fost șters cu succes. | Details | |
Label set “%s” was successfully deleted. Setul de etichete "%s" a fost șters cu succes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is an anonymized survey. Participant attributes can only be used in non-anonymised surveys. | Acest sondaj este anonimizat. Atributele participanților nu pot fi folosite în astfel de sondaje. | Details | |
This is an anonymized survey. Participant attributes can only be used in non-anonymised surveys. Acest sondaj este anonimizat. Atributele participanților nu pot fi folosite în astfel de sondaje.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error in default value : %s | Eroare în valoarea implicită: %s | Details | |
Error in default value : %s Eroare în valoarea implicită: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Group relevance: | Relevanța grupului | Details | |
Top 2, Middle, Bottom 2 | Primele 2, Mijloc, Ultimele 2 | Details | |
Gross percentage | Procentaj brut | Details | |
gross | brut | Details | |
Descriptive statistics | Statistici descriptive | Details | |
valid | valid | Details | |
Slider start as this value. You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page. This setting has priority over slider starts at the middle position. | Glisorul începe de la această valoare. Puteți folosi managerul de expresii, dar acesta trebuia să arate un număr înainte de afișarea paginii. Această setare are prioritate în fața setării "glisorul începe de la mijloc". | Details | |
Slider start as this value. You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page. This setting has priority over slider starts at the middle position. Glisorul începe de la această valoare. Puteți folosi managerul de expresii, dar acesta trebuia să arate un număr înainte de afișarea paginii. Această setare are prioritate în fața setării "glisorul începe de la mijloc".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Return a list of retAttr from sgqa1...sgqaN which pass the criteria (cmpAttr op value) | Returnează o listă de retAttr din sgqa1...sgqaN ce trec de criterii (valoare cmpAttr op) | Details | |
Return a list of retAttr from sgqa1...sgqaN which pass the criteria (cmpAttr op value) Returnează o listă de retAttr din sgqa1...sgqaN ce trec de criterii (valoare cmpAttr op)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This group is empty | Acest grup este gol | Details | |
Invalid datetime %s value for %s | Valoare date %s este nevalidă pentru %s | Details | |
Invalid datetime %s value for %s Valoare date %s este nevalidă pentru %s
You have to log in to edit this translation.
|
Export as