| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Please submit by %s | Trimiteţi prin %s | Details | |
| Thank you for completing this survey. | Va mulțumim pentru completarea acestui sondaj. | Details | |
|
Thank you for completing this survey. Va mulțumim pentru completarea acestui sondaj.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s participants have been shared | %s participanți au fost partajați | Details | |
|
%s participants have been shared %s participanți au fost partajați
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Text box | Căsuță text | Details | |
| Date | Dată | Details | |
| Drop-down list | Listă verticală | Details | |
| Assessment group score | Scorul grupului de evaluare | Details | |
| Overall assessment score | Scorul general al evaluării | Details | |
| Answers in this response | Răspunsurile din cadrul acestui set de răspunsuri | Details | |
|
Answers in this response Răspunsurile din cadrul acestui set de răspunsuri
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Email address of the survey administrator | Adresa de email a administratorului sondajului | Details | |
|
Email address of the survey administrator Adresa de email a administratorului sondajului
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Name of the survey administrator | Numele administratorului sondajului | Details | |
|
Name of the survey administrator Numele administratorului sondajului
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Access code for this participant | Codul jetonului pentru acest participant | Details | |
|
Access code for this participant Codul jetonului pentru acest participant
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Statistics URL | URL statistici | Details | |
| Edit response URL | Modifică răspunsul URL | Details | |
| View response URL | Vizualizează răspunsul URL | Details | |
Export as