LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Romanian

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,555) Translated (4,657) Untranslated (653) Waiting (0) Fuzzy (245) Warnings (0)
1 307 308 309 310 311
Prio Original string Translation
Survey Sondaj Details

Survey

Sondaj
You have to log in to edit this translation.
Sorry your responses have exceeded a quota on this survey. Ne scuzați, răspunsurile dumneavoastră în acest sondaj au depășit o cotă. Details

Sorry your responses have exceeded a quota on this survey.

Ne scuzați, răspunsurile dumneavoastră în acest sondaj au depășit o cotă.
You have to log in to edit this translation.
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Dragă {FIRSTNAME}, V-am invitat recent să participaţi la un chesitonar. Am sesizat că încă nu aţi completat sondajul şi dorim să vă reamintim că acesta rulează în continuare în cazul în care doriți să participați. Sondajul este intitulat: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Pentru a participa, vă rugăm să faceți clic pe linkul de mai jos. Cu sinceritate, {SURVEYDESCRIPTION} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Faceți clic aici pentru a începe sondajul: ------ {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Dragă {FIRSTNAME}, V-am invitat recent să participaţi la un chesitonar. Am sesizat că încă nu aţi completat sondajul şi dorim să vă reamintim că acesta rulează în continuare în cazul în care doriți să participați. Sondajul este intitulat: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Pentru a participa, vă rugăm să faceți clic pe linkul de mai jos. Cu sinceritate, {SURVEYDESCRIPTION} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Faceți clic aici pentru a începe sondajul: ------ {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:47:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Survey permissions Permisiuni sondaj Details

Survey permissions

Permisiuni sondaj
You have to log in to edit this translation.
Survey could not be created because it did not have a title Sondajul nu a putut fi creat pentru că nu a avut un titlu specificat Details

Survey could not be created because it did not have a title

Sondajul nu a putut fi creat pentru că nu a avut un titlu specificat
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:47:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Survey copy summary Rezumatul copierii sondajului Details

Survey copy summary

Rezumatul copierii sondajului
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:47:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Survey registration confirmation Înregistrare la sondaj confirmată Details

Survey registration confirmation

Înregistrare la sondaj confirmată
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:47:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Email address of the survey administrator Adresa de email a administratorului sondajului Details

Email address of the survey administrator

Adresa de email a administratorului sondajului
You have to log in to edit this translation.
Deleting surveys: %u surveys deleted Se șterg sondaje: %u sondaje șterse Details

Deleting surveys: %u surveys deleted

Se șterg sondaje: %u sondaje șterse
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:47:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Thank you for completing this survey. Va mulțumim pentru completarea acestui sondaj. Details

Thank you for completing this survey.

Va mulțumim pentru completarea acestui sondaj.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:47:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} Salutare, Un nou răspuns la sondajul '{SURVEYNAME}' a fost înregistrat. Faceți clic pe următorul link pentru a vizualiza individual răspunsul: {VIEWRESPONSEURL} Faceți clic pe următorul link pentru a edita răspunsul: {EDITRESPONSEURL} Vizualizați statisticile făcând clic aici: {STATISTICSURL} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

Salutare, Un nou răspuns la sondajul '{SURVEYNAME}' a fost înregistrat. Faceți clic pe următorul link pentru a vizualiza individual răspunsul: {VIEWRESPONSEURL} Faceți clic pe următorul link pentru a edita răspunsul: {EDITRESPONSEURL} Vizualizați statisticile făcând clic aici: {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:47:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Dragă {FIRSTNAME}, Dumneavoastră sau altcineva folosind emailul dumneavoastră, v-ați înregistrat să participați la un sondaj online intitulat {SURVEYNAME}. Pentru a finaliza acest sondaj, faceți clic pe următorul URL: {SURVEYURL} Dacă aveți întrebări suplimentare despre acest sondaj, sau dacă nu v-ați înregistrat să participați și credeți că acest email este o eroare, vă rog contactați {ADMINNAME} la {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Dragă {FIRSTNAME}, Dumneavoastră sau altcineva folosind emailul dumneavoastră, v-ați înregistrat să participați la un sondaj online intitulat {SURVEYNAME}. Pentru a finaliza acest sondaj, faceți clic pe următorul URL: {SURVEYURL} Dacă aveți întrebări suplimentare despre acest sondaj, sau dacă nu v-ați înregistrat să participați și credeți că acest email este o eroare, vă rog contactați {ADMINNAME} la {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:47:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Sorry, there was an error uploading your file. Ne cerem scuze, a existat o eroare în încărcarea fișierului dumneavoastră. Details

Sorry, there was an error uploading your file.

Ne cerem scuze, a existat o eroare în încărcarea fișierului dumneavoastră.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:47:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Deleting orphan survey table: %s Ștergere tabel orfan al sondajului: %s Details

Deleting orphan survey table: %s

Ștergere tabel orfan al sondajului: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:47:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Answers Răspunsuri Details

Answers

Răspunsuri
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 307 308 309 310 311

Export as