| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey. | Limbile grupului importat din fișier trebuie să conțină cel puțin limba de bază a acestui sondaj. | Details | |
|
The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey. Limbile grupului importat din fișier trebuie să conțină cel puțin limba de bază a acestui sondaj.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! | Dacă aveți orice întrebare legată de acest email nu ezitați să contactați administratorul site-ului la %s. Vă mulțumim! | Details | |
|
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! Dacă aveți orice întrebare legată de acest email nu ezitați să contactați administratorul site-ului la %s. Vă mulțumim!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| 'Other:' comment mandatory | Comentariul 'Altul:' este obligatoriu | Details | |
|
'Other:' comment mandatory Comentariul 'Altul:' este obligatoriu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enter a boolean equation to validate each subquestion. | Introduceți o ecuație booleană pentru a valida fiecare subîntrebare. | Details | |
|
Enter a boolean equation to validate each subquestion. Introduceți o ecuație booleană pentru a valida fiecare subîntrebare.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Subquestion validation equation | Ecuația de validare a subîntrebării | Details | |
|
Subquestion validation equation Ecuația de validare a subîntrebării
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Subquestion validation tip | Sfat cu privire validarea subîntrebărilor | Details | |
|
Subquestion validation tip Sfat cu privire validarea subîntrebărilor
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation. | Acesta e un sfat prezentat participantului la sondaj ce descrie ecuația de validare a subîntrebării. | Details | |
|
This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation. Acesta e un sfat prezentat participantului la sondaj ce descrie ecuația de validare a subîntrebării.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Update | Actualizare | Details | |
| Welcome to the LimeSurvey installation wizard. This wizard will guide you through the installation, database setup and initial configuration of LimeSurvey. | Bine ați venit în expertul de instalare LimeSurvey. Acest expert vă va îndruma prin instalarea, setarea bazei de date și configurarea inițială a LimeSurvey. | Details | |
|
Welcome to the LimeSurvey installation wizard. This wizard will guide you through the installation, database setup and initial configuration of LimeSurvey. Bine ați venit în expertul de instalare LimeSurvey. Acest expert vă va îndruma prin instalarea, setarea bazei de date și configurarea inițială a LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Incorrect username and/or password! | Numele utilizatorului și/sau parola incorecte! | Details | |
|
Incorrect username and/or password! Numele utilizatorului și/sau parola incorecte!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Specify a custom date/time format (the <i>d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i> formats and "-./: " characters are allowed for day/month/year/hour/minutes without or with leading zero respectively. Defaults to survey's date format | Specificați un format dată/timp particularizat (<i>formatele d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i> și caracterele "-,/:" sunt permise pentru zi/lună/oră/minut atât timă cât nu încep cu 0. Dacă nu este specificat, formatul implicit pentru dată/timp al sondajului va fi utilizat. | Details | |
|
Specify a custom date/time format (the <i>d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i> formats and "-./: " characters are allowed for day/month/year/hour/minutes without or with leading zero respectively. Defaults to survey's date format Specificați un format dată/timp particularizat (<i>formatele d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i> și caracterele "-,/:" sunt permise pentru zi/lună/oră/minut atât timă cât nu încep cu 0. Dacă nu este specificat, formatul implicit pentru dată/timp al sondajului va fi utilizat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Thank you for registering to participate in this survey. | Vă mulțumim pentru înregistrarea dumneavoastră pentru participarea la acest sondaj. | Details | |
|
Thank you for registering to participate in this survey. Vă mulțumim pentru înregistrarea dumneavoastră pentru participarea la acest sondaj.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey name (ID) | Numele sondajului (ID) | Details | |
| Survey structure import summary | Rezumatul procesului de importare a structurii sondajului | Details | |
|
Survey structure import summary Rezumatul procesului de importare a structurii sondajului
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey deleted. | Sondajul a fost șters. | Details | |
Export as