| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Status | Stare | Details | |
| Online manual | Manual online | Details | |
| Online Manual | Manual online | Details | |
| Done. Test your survey using the %s icon. | Gata. Testați sondajul folosind butonul %s. | Details | |
|
Done. Test your survey using the %s icon. Gata. Testați sondajul folosind butonul %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Create one or more questions inside the new question group. | Creaţi una sau mai multe întrebări în noul grup de întrebări. | Details | |
|
Create one or more questions inside the new question group. Creaţi una sau mai multe întrebări în noul grup de întrebări.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Create a new question group inside your survey. | Creați în sondajul dumneavoastră un nou grup de întrebări. | Details | |
|
Create a new question group inside your survey. Creați în sondajul dumneavoastră un nou grup de întrebări.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Some piece-of-cake steps to create your very own first survey: | Câțiva pași ușori pentru a vă crea primul sondaj: | Details | |
|
Some piece-of-cake steps to create your very own first survey: Câțiva pași ușori pentru a vă crea primul sondaj:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Welcome to %s! | Bun venit la %s! | Details | |
| Edit label sets | Modifică seturile de etichete | Details | |
| Administration | Administrare | Details | |
| Date saved | Data a fost salvată | Details | |
| Identifier | Identificator | Details | |
| ID: %s | ID: %s | Details | |
| Saved responses | Răspunsuri salvate | Details | |
| No quotas have been set for this survey | Nu au fost setate cote pentru sondaj | Details | |
|
No quotas have been set for this survey Nu au fost setate cote pentru sondaj
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as