| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Thank you! | Obrigado! | Details | |
| Did Not Save | Não foi gravado | Details | |
| Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. | Utilize os botões de navegação do LimeSurvey ou o índice. Aparentemente tentou usar o botão voltar do seu navegador para reenviar a página. | Details | |
|
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. Utilize os botões de navegação do LimeSurvey ou o índice. Aparentemente tentou usar o botão voltar do seu navegador para reenviar a página.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You need to add questions | Tem de adicionar perguntas | Details | |
| You need to add question groups | Tem de adicionar grupos de perguntas | Details | |
|
You need to add question groups Tem de adicionar grupos de perguntas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey cannot be activated yet. | O inquérito ainda não pode ser ativado. | Details | |
|
Survey cannot be activated yet. O inquérito ainda não pode ser ativado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Straight | Normal | Details | |
| Detailed email notification with response data is sent to: | Email de notificação detalhado com dados de resposta é enviado para: | Details | |
|
Detailed email notification with response data is sent to: Email de notificação detalhado com dados de resposta é enviado para:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Basic email notification is sent to: | Email de notificação básica é enviado para: | Details | |
|
Basic email notification is sent to: Email de notificação básica é enviado para:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Participants can save partially finished surveys | Os participantes podem gravar inquéritos parcialmente respondidos | Details | |
|
Participants can save partially finished surveys Os participantes podem gravar inquéritos parcialmente respondidos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| It uses cookies for access control. | Utiliza 'cookies' para o controle de acessos. | Details | |
|
It uses cookies for access control. Utiliza 'cookies' para o controle de acessos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Referrer URL will be saved. | URL de origem será gravado | Details | |
| IP Addresses will be logged | Endereço IP vai ser registado | Details | |
|
IP Addresses will be logged Endereço IP vai ser registado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Responses will be date stamped. | A data do preenchimento será guardada nas respostas. | Details | |
|
Responses will be date stamped. A data do preenchimento será guardada nas respostas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. | Será mostrado o índice da pergunta; os participantes poderão saltar entre perguntas visualizadas. | Details | |
|
A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. Será mostrado o índice da pergunta; os participantes poderão saltar entre perguntas visualizadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as