LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Portuguese (Portugal)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,711) Translated (5,701) Untranslated (10) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 127 128 129 130 131 381
Prio Original string Translation
LimeSurvey 3.x or newer does not support Internet Explorer for the LimeSurvey administration, anymore. However most of the functionality should still work. O LimeSurvey 3.x ou mais recente não suporta o Internet Explorer para a administração do LimeSurvey. No entanto, a maior parte das funcionalidades ainda deve funcionar. Details

LimeSurvey 3.x or newer does not support Internet Explorer for the LimeSurvey administration, anymore. However most of the functionality should still work.

O LimeSurvey 3.x ou mais recente não suporta o Internet Explorer para a administração do LimeSurvey. No entanto, a maior parte das funcionalidades ainda deve funcionar.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Collapsible text Texto colapsável Details

Collapsible text

Texto colapsável
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
femariso
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Inline text Texto em linha Details

Inline text

Texto em linha
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
If you have any issues, please try using a modern browser first, before reporting it. Se encontrar problemas, antes de os reportar, por favor tente utilizar um navegador mais atualizado. Details

If you have any issues, please try using a modern browser first, before reporting it.

Se encontrar problemas, antes de os reportar, por favor tente utilizar um navegador mais atualizado.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
You are using Microsoft Internet Explorer. Está a utilizar o Microsoft Internet Explorer. Details

You are using Microsoft Internet Explorer.

Está a utilizar o Microsoft Internet Explorer.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Show privacy policy text with mandatory checkbox: Mostrar texto da política de privacidade de dados do inquérito com caixa de seleção obrigatória: Details

Show privacy policy text with mandatory checkbox:

Mostrar texto da política de privacidade de dados do inquérito com caixa de seleção obrigatória:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
On page Na página Details

On page

Na página
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
femariso
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Show popups Mostrar popups Details

Show popups

Mostrar popups
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
holch
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Error message Mensagem de erro Details

Error message

Mensagem de erro
You have to log in to edit this translation.
Broken survey themes Temas de inquéritos quebrados Details

Broken survey themes

Temas de inquéritos quebrados
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Preview question type Pré-visualização do tipo de pergunta Details

Preview question type

Pré-visualização do tipo de pergunta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Renumber scenarios Renumerar cenários Details

Renumber scenarios

Renumerar cenários
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
holch
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Show in collapse Mostrar em modo contraído Details

Show in collapse

Mostrar em modo contraído
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-09-01 15:52:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. Cada linha é uma pergunta secundária. Nós recomendamos a utilização de códigos lógicos ou numéricos para as perguntas secundárias. Os seus participantes não podem ver o código da pergunta secundária, apenas o próprio texto. Details

Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself.

Cada linha é uma pergunta secundária. Nós recomendamos a utilização de códigos lógicos ou numéricos para as perguntas secundárias. Os seus participantes não podem ver o código da pergunta secundária, apenas o próprio texto.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter. Lembre-se de que, para ter um código válido, ele deve conter apenas letras e números, por favor, verifique se ele começa com uma letra. Details

Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter.

Lembre-se de que, para ter um código válido, ele deve conter apenas letras e números, por favor, verifique se ele começa com uma letra.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
femariso
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 127 128 129 130 131 381

Export as