LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Portuguese (Portugal)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,710) Translated (5,668) Untranslated (11) Waiting (0) Fuzzy (31) Warnings (0)
1 66 67 68 69 70 378
Prio Original string Translation
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. Se for ativado, o URL de referência (página a partir da qual foi direcionado para o inquérito) será guardado juntamente com a resposta. Details

If enabled, the referrer URL will be stored together with the response.

Se for ativado, o URL de referência (página a partir da qual foi direcionado para o inquérito) será guardado juntamente com a resposta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. Se for ativado, será gravado o tempo gasto em cada página do inquérito para cada respondente ao inquérito. Details

If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded.

Se for ativado, será gravado o tempo gasto em cada página do inquérito para cada respondente ao inquérito.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. Se for ativado, o endereço IP do respondente ao inquérito não será gravado. Details

If enabled, the IP address of the respondent is not recorded.

Se for ativado, o endereço IP do respondente ao inquérito não será gravado.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. Se for ativado, o endereço IP do respondente ao inquérito será gravado juntamente com a resposta. Details

If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response.

Se for ativado, o endereço IP do respondente ao inquérito será gravado juntamente com a resposta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. Se for ativado as respostas serão anónimas - não haverá a possibilidade de relacionar as respostas com os participantes. Details

If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants.

Se for ativado as respostas serão anónimas - não haverá a possibilidade de relacionar as respostas com os participantes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Create box Criar caixa Details

Create box

Criar caixa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Survey menu entries Entradas de menus de inquérito Details

Survey menu entries

Entradas de menus de inquérito
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Add user role Adicionar função de utilizador Details

Add user role

Adicionar função de utilizador
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Do you really want to delete this attribute? Pretende eliminar este atributo ? Details

Do you really want to delete this attribute?

Pretende eliminar este atributo ?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Quick add labels Adição rápida de etiquetas Details

Quick add labels

Adição rápida de etiquetas
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Make sure to make a database backup before proceeding. Certifique-se que realiza uma cópia de segurança da base de dados antes de prosseguir Details

Make sure to make a database backup before proceeding.

Certifique-se que realiza uma cópia de segurança da base de dados antes de prosseguir
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Could not create directory Não foi possível criar a diretoria Details

Could not create directory

Não foi possível criar a diretoria
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Do you really want to delete this participant Pretende eliminar este participante ? Details

Do you really want to delete this participant

Pretende eliminar este participante ?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed. O código do grupo pode apenas conter qualquer caractere alfanumérico, subtraço (underscore) ou ponto. Não são permitidos espaços. Details

Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed.

O código do grupo pode apenas conter qualquer caractere alfanumérico, subtraço (underscore) ou ponto. Não são permitidos espaços.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Delete user role Eliminar função de utilizador Details

Delete user role

Eliminar função de utilizador
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 66 67 68 69 70 378

Export as