Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. | Se for ativado, o URL de referência (página a partir da qual foi direcionado para o inquérito) será guardado juntamente com a resposta. | Details | |
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. Se for ativado, o URL de referência (página a partir da qual foi direcionado para o inquérito) será guardado juntamente com a resposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. | Se for ativado, será gravado o tempo gasto em cada página do inquérito para cada respondente ao inquérito. | Details | |
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. Se for ativado, será gravado o tempo gasto em cada página do inquérito para cada respondente ao inquérito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. | Se for ativado, o endereço IP do respondente ao inquérito não será gravado. | Details | |
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. Se for ativado, o endereço IP do respondente ao inquérito não será gravado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. | Se for ativado, o endereço IP do respondente ao inquérito será gravado juntamente com a resposta. | Details | |
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. Se for ativado, o endereço IP do respondente ao inquérito será gravado juntamente com a resposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. | Se for ativado as respostas serão anónimas - não haverá a possibilidade de relacionar as respostas com os participantes. | Details | |
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. Se for ativado as respostas serão anónimas - não haverá a possibilidade de relacionar as respostas com os participantes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create box | Criar caixa | Details | |
Survey menu entries | Entradas de menus de inquérito | Details | |
Add user role | Adicionar função de utilizador | Details | |
Do you really want to delete this attribute? | Pretende eliminar este atributo ? | Details | |
Do you really want to delete this attribute? Pretende eliminar este atributo ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Quick add labels | Adição rápida de etiquetas | Details | |
Make sure to make a database backup before proceeding. | Certifique-se que realiza uma cópia de segurança da base de dados antes de prosseguir | Details | |
Make sure to make a database backup before proceeding. Certifique-se que realiza uma cópia de segurança da base de dados antes de prosseguir
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not create directory | Não foi possível criar a diretoria | Details | |
Could not create directory Não foi possível criar a diretoria
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you really want to delete this participant | Pretende eliminar este participante ? | Details | |
Do you really want to delete this participant Pretende eliminar este participante ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed. | O código do grupo pode apenas conter qualquer caractere alfanumérico, subtraço (underscore) ou ponto. Não são permitidos espaços. | Details | |
Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed. O código do grupo pode apenas conter qualquer caractere alfanumérico, subtraço (underscore) ou ponto. Não são permitidos espaços.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete user role | Eliminar função de utilizador | Details | |
Export as