Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Password requirements for “Save and return later” feature | Requisitos da senha da funcionalidade "Guardar e voltar mais tarde" | Details | |
Password requirements for “Save and return later” feature Requisitos da senha da funcionalidade "Guardar e voltar mais tarde"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Password requirements for administration login | Requisitos da senha para início de sessão de administração | Details | |
Password requirements for administration login Requisitos da senha para início de sessão de administração
You have to log in to edit this translation.
|
|||
QCode / Answer Code / ID | Código da pergunta/ Código da opção de resposta/ ID | Details | |
QCode / Answer Code / ID Código da pergunta/ Código da opção de resposta/ ID
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. | O script para este idioma não será utilizado porque a configuração "Utilizar para todos os idiomas" está definido como o idioma base do script | Details | |
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. O script para este idioma não será utilizado porque a configuração "Utilizar para todos os idiomas" está definido como o idioma base do script
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sami (Northern) | Sámi (Setentrional) | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. | A pergunta com o ID '%s' já está ser usada no idioma '%s'. | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. A pergunta com o ID '%s' já está ser usada no idioma '%s'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. | A resposta com o ID '%s' já está ser usada no idioma '%s'. | Details | |
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. A resposta com o ID '%s' já está ser usada no idioma '%s'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Key can't be empty! | A chave não pode estar vazia! | Details | |
Please buy/enter a new one! | Por favor insira ou compre uma nova! | Details | |
Please buy/enter a new one! Por favor insira ou compre uma nova!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Stop survey | Parar inquérito | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. | Deixe vazio se pretender o texto completo da pergunta. | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. Deixe vazio se pretender o texto completo da pergunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Single dash (%s) | Traço simples (%s) | Details | |
Subquestion wrapped by parentheses | Pergunta secundária entre parênteses | Details | |
Subquestion wrapped by parentheses Pergunta secundária entre parênteses
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New line (use with care) | Nova linha (utilize com precaução) | Details | |
New line (use with care) Nova linha (utilize com precaução)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Separator between question and subquestion: | Separador entre perguntas e perguntas secundárias: | Details | |
Separator between question and subquestion: Separador entre perguntas e perguntas secundárias:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as