| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Survey cannot be activated yet. | O inquérito ainda não pode ser ativado. | Details | |
|
Survey cannot be activated yet. O inquérito ainda não pode ser ativado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Straight | Normal | Details | |
| Detailed email notification with response data is sent to: | Email de notificação detalhado com dados de resposta é enviado para: | Details | |
|
Detailed email notification with response data is sent to: Email de notificação detalhado com dados de resposta é enviado para:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Basic email notification is sent to: | Email de notificação básica é enviado para: | Details | |
|
Basic email notification is sent to: Email de notificação básica é enviado para:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Participants can save partially finished surveys | Os participantes podem gravar inquéritos parcialmente respondidos | Details | |
|
Participants can save partially finished surveys Os participantes podem gravar inquéritos parcialmente respondidos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| It uses cookies for access control. | Utiliza 'cookies' para o controle de acessos. | Details | |
|
It uses cookies for access control. Utiliza 'cookies' para o controle de acessos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Referrer URL will be saved. | URL de origem será gravado | Details | |
| IP Addresses will be logged | Endereço IP vai ser registado | Details | |
|
IP Addresses will be logged Endereço IP vai ser registado
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Responses will be date stamped. | A data do preenchimento será guardada nas respostas. | Details | |
|
Responses will be date stamped. A data do preenchimento será guardada nas respostas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. | Será mostrado o índice da pergunta; os participantes poderão saltar entre perguntas visualizadas. | Details | |
|
A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. Será mostrado o índice da pergunta; os participantes poderão saltar entre perguntas visualizadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No question index will be shown with this format. | Neste formato não será mostrado o índice de nenhuma pergunta. | Details | |
|
No question index will be shown with this format. Neste formato não será mostrado o índice de nenhuma pergunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| It is presented on one single page. | É apresentado numa única página. | Details | |
|
It is presented on one single page. É apresentado numa única página.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| It is presented group by group. | É apresentado grupo por grupo. | Details | |
|
It is presented group by group. É apresentado grupo por grupo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| It is presented question by question. | É apresentado pergunta por pergunta. | Details | |
|
It is presented question by question. É apresentado pergunta por pergunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Responses to this survey are NOT anonymized. | As respostas a este inquérito não são anonimizadas. | Details | |
|
Responses to this survey are NOT anonymized. As respostas a este inquérito não são anonimizadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as