Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The next step (editing the 'FILE=' line) is only necessary when you have selected a SPSS version without Python. If you selected the version for SPSS with the Python plugin / Essentials, just save the syntax and the data file in the same folder. If you use Python 3 you need to edit the syntax file: replace the line 'begin program.' with 'begin program PYTHON3.'. The full path will be automatically detected when you run the syntax. | O próximo passo (editando a linha 'FILE=') só é necessário se tiver instalado uma versão do SPSS sem Python. Se selecionou a versão do SPSS com o plugin Python / Essentials, basta guardar a sintaxe e o ficheiro de dados na mesma pasta. Se está a utilizar Python 3 é necessário editar o ficheiro de sintaxe: substitua a linha 'start program. ' por 'begin program PYTHON3.'. O caminho completo será detectado automaticamente quando executar a sintaxe. | Details | |
The next step (editing the 'FILE=' line) is only necessary when you have selected a SPSS version without Python. If you selected the version for SPSS with the Python plugin / Essentials, just save the syntax and the data file in the same folder. If you use Python 3 you need to edit the syntax file: replace the line 'begin program.' with 'begin program PYTHON3.'. The full path will be automatically detected when you run the syntax. O próximo passo (editando a linha 'FILE=') só é necessário se tiver instalado uma versão do SPSS sem Python. Se selecionou a versão do SPSS com o plugin Python / Essentials, basta guardar a sintaxe e o ficheiro de dados na mesma pasta. Se está a utilizar Python 3 é necessário editar o ficheiro de sintaxe: substitua a linha 'start program. ' por 'begin program PYTHON3.'. O caminho completo será detectado automaticamente quando executar a sintaxe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question help text position | Posição do texto de ajuda da pergunta | Details | |
Question help text position Posição do texto de ajuda da pergunta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show 'Clear all' button | Apresentar o botão "Apagar todos" | Details | |
Show 'Clear all' button Apresentar o botão "Apagar todos"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The code of the answer option after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific answer option' | Código da opção de resposta depois da qual a opção 'Outro:' será colocada se a posição for 'Depois de uma opção de resposta específica' | Details | |
The code of the answer option after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific answer option' Código da opção de resposta depois da qual a opção 'Outro:' será colocada se a posição for 'Depois de uma opção de resposta específica'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer code for 'After specific answer option' | Código da opção de resposta para 'Depois de uma opção de resposta específica' | Details | |
Answer code for 'After specific answer option' Código da opção de resposta para 'Depois de uma opção de resposta específica'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Indicates where the 'Other' option should be placed | Indica onde colocar a opção 'Outro' | Details | |
Indicates where the 'Other' option should be placed Indica onde colocar a opção 'Outro'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Specify how array-filtered sub-questions should be displayed | Especificar como as perguntas secundárias do tipo "array-filtered" devem ser mostradas | Details | |
Specify how array-filtered sub-questions should be displayed Especificar como as perguntas secundárias do tipo "array-filtered" devem ser mostradas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
After specific subquestion | Depois de uma pergunta secundária específica | Details | |
After specific subquestion Depois de uma pergunta secundária específica
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Condition help for printable survey | Ajuda para a condição na versão de impressão | Details | |
Condition help for printable survey Ajuda para a condição na versão de impressão
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Require at least one special character | Tem que ter, pelo menos, um caractere especial | Details | |
Require at least one special character Tem que ter, pelo menos, um caractere especial
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Preview the survey with this participant | Pré-visualizar o inquérito com os dados deste particpante | Details | |
Preview the survey with this participant Pré-visualizar o inquérito com os dados deste particpante
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Check password when use “Save and return later” feature | Verificar senha na utilização da funcionalidade "Guardar e voltar mais tarde" | Details | |
Check password when use “Save and return later” feature Verificar senha na utilização da funcionalidade "Guardar e voltar mais tarde"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Password requirements for “Save and return later” feature | Requisitos da senha da funcionalidade "Guardar e voltar mais tarde" | Details | |
Password requirements for “Save and return later” feature Requisitos da senha da funcionalidade "Guardar e voltar mais tarde"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Password requirements for administration login | Requisitos da senha para início de sessão de administração | Details | |
Password requirements for administration login Requisitos da senha para início de sessão de administração
You have to log in to edit this translation.
|
|||
QCode / Answer Code / ID | Código da pergunta/ Código da opção de resposta/ ID | Details | |
QCode / Answer Code / ID Código da pergunta/ Código da opção de resposta/ ID
You have to log in to edit this translation.
|
Export as