Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Show title | Mostrar Título | Details | |
Is the participant required to give a title to the uploaded file? | O participante é obrigado a dar um título ao ficheiro submetido? | Details | |
Is the participant required to give a title to the uploaded file? O participante é obrigado a dar um título ao ficheiro submetido?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
File metadata | Ficheiro de metadados | Details | |
Month display style | Estilo de apresentação dos meses | Details | |
Change the display style of the month when using select boxes | Mudar o estilo de visualização do mês quando se utiliza caixas de seleção | Details | |
Change the display style of the month when using select boxes Mudar o estilo de visualização do mês quando se utiliza caixas de seleção
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Numbers | Números | Details | |
Full names | Nomes completos | Details | |
Short names | Nomes curtos | Details | |
Minute step interval | Intervalo de minutos | Details | |
Date/Time format | Formato da data/hora | Details | |
Specify a custom date/time format (the <i>d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i> formats and "-./: " characters are allowed for day/month/year/hour/minutes without or with leading zero respectively. Defaults to survey's date format | Especifique um formato personalizado de data/hora (o formato <i>d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i> e os caracteres "-./: " são permitidos por dia/mês/ano/hora/minutos sem ou com zero, respectivamente. Defeito para o formato da data dos inquéritos | Details | |
Specify a custom date/time format (the <i>d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i> formats and "-./: " characters are allowed for day/month/year/hour/minutes without or with leading zero respectively. Defaults to survey's date format Especifique um formato personalizado de data/hora (o formato <i>d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i> e os caracteres "-./: " são permitidos por dia/mês/ano/hora/minutos sem ou com zero, respectivamente. Defeito para o formato da data dos inquéritos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
2nd time limit warning CSS style | Estilo CSS do aviso do 2º limite de tempo | Details | |
2nd time limit warning CSS style Estilo CSS do aviso do 2º limite de tempo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed | Estilo CSS utilizado quando é exibida a 2ª mensagem de 'aviso de tempo limite' | Details | |
CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed Estilo CSS utilizado quando é exibida a 2ª mensagem de 'aviso de tempo limite'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
2nd time limit warning message | Mensagem de aviso do 2º limite de tempo | Details | |
2nd time limit warning message Mensagem de aviso do 2º limite de tempo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank) | A segunda mensagem a mostrar como 'aviso de tempo limite' (aparecerá um aviso pré-definido se deixar em branco) | Details | |
The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank) A segunda mensagem a mostrar como 'aviso de tempo limite' (aparecerá um aviso pré-definido se deixar em branco)
You have to log in to edit this translation.
|
Export as