LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Portuguese (Portugal)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,385) Translated (5,385) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 320 321 322 323 324 359
Prio Original string Translation
Reminder to participate in a survey Lembrete para participar num inquérito Details

Reminder to participate in a survey

Lembrete para participar num inquérito
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL} Se estiver na lista negra mas quiser participar neste inquérito e pretender receber convites, por favor clique no seguinte link: {OPTINURL} Details

If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL}

Se estiver na lista negra mas quiser participar neste inquérito e pretender receber convites, por favor clique no seguinte link: {OPTINURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL} Se não quer participar deste inquérito e não deseja receber mais convites clique p.f. na seguinte ligação: {OPTOUTURL} Details

If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL}

Se não quer participar deste inquérito e não deseja receber mais convites clique p.f. na seguinte ligação: {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Caro(a) {FIRSTNAME}, Foi convidado para participar num inquérito. O inquérito é intitulado de: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Para participar, por favor, utilize a hiperligação indicada mais abaixo. Com os melhores cumprimentos, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Clique aqui para aceder ao inquérito: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Caro(a) {FIRSTNAME}, Foi convidado para participar num inquérito. O inquérito é intitulado de: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Para participar, por favor, utilize a hiperligação indicada mais abaixo. Com os melhores cumprimentos, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Clique aqui para aceder ao inquérito: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation to participate in a survey Convite para participar num inquérito Details

Invitation to participate in a survey

Convite para participar num inquérito
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME} Caro(a) {FIRSTNAME}, Este email confirma que completou o inquérito intitulado {SURVEYNAME} e que as suas respostas foram gravadas. Agradecemos a sua participação. Se tiver mais perguntas relacionadas com este email, por favor, contacte {ADMINNAME} através do endereço electrónico {ADMINEMAIL}. Com os melhores cumprimentos, {ADMINNAME} Details

Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME}

Caro(a) {FIRSTNAME}, Este email confirma que completou o inquérito intitulado {SURVEYNAME} e que as suas respostas foram gravadas. Agradecemos a sua participação. Se tiver mais perguntas relacionadas com este email, por favor, contacte {ADMINNAME} através do endereço electrónico {ADMINEMAIL}. Com os melhores cumprimentos, {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Confirmation of your participation in our survey Confirmação da sua participação no nosso inquérito Details

Confirmation of your participation in our survey

Confirmação da sua participação no nosso inquérito
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} Olá, Foi submetida uma nova resposta ao seu inquérito '{SURVEYNAME}'. Clique no endereço seguinte para ver a resposta individual: {VIEWRESPONSEURL} Clique no endereço seguinte para editar a resposta individual: {EDITRESPONSEURL} Para ver estatístias carregue aqui: {STATISTICSURL} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

Olá, Foi submetida uma nova resposta ao seu inquérito '{SURVEYNAME}'. Clique no endereço seguinte para ver a resposta individual: {VIEWRESPONSEURL} Clique no endereço seguinte para editar a resposta individual: {EDITRESPONSEURL} Para ver estatístias carregue aqui: {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} Resposta à submissão do inquérito {SURVEYNAME} Details

Response submission for survey {SURVEYNAME}

Resposta à submissão do inquérito {SURVEYNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE} Olá, Foi submetida uma nova resposta ao seu inquérito '{SURVEYNAME}'. Clique no endereço seguinte para ver a resposta individual{VIEWRESPONSEURL} Clique no endereço seguinte para editar a resposta individual: {EDITRESPONSEURL} Para ver estatístias carregue aqui: {STATISTICSURL} Em seguida, as respostas do participante: {ANSWERTABLE} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE}

Olá, Foi submetida uma nova resposta ao seu inquérito '{SURVEYNAME}'. Clique no endereço seguinte para ver a resposta individual{VIEWRESPONSEURL} Clique no endereço seguinte para editar a resposta individual: {EDITRESPONSEURL} Para ver estatístias carregue aqui: {STATISTICSURL} Em seguida, as respostas do participante: {ANSWERTABLE}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} with results Resposta à submissão do inquérito {SURVEYNAME} incluíndo resultados Details

Response submission for survey {SURVEYNAME} with results

Resposta à submissão do inquérito {SURVEYNAME} incluíndo resultados
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Inactive Inativo Details

Inactive

Inativo
You have to log in to edit this translation.
Expired Expirado Details

Expired

Expirado
You have to log in to edit this translation.
Active Ativo Details

Active

Ativo
You have to log in to edit this translation.
Equation Equação Details

Equation

Equação
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 320 321 322 323 324 359

Export as