LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Portuguese (Portugal)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,711) Translated (5,709) Untranslated (2) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 225 226 227 228 229 381
Prio Original string Translation
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. Se substituir o conjunto de etiquetas os valores das avaliações serão perdidos. Details

If you replace the label set the existing asssessment values will be lost.

Se substituir o conjunto de etiquetas os valores das avaliações serão perdidos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Do you want to continue? Deseja continuar? Details

Do you want to continue?

Deseja continuar?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. Modificar a linha começada por %s e completar o nome do ficheiro com um caminho absoluto para o ficheiro de dados descarregado. Details

Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file.

Modificar a linha começada por %s e completar o nome do ficheiro com um caminho absoluto para o ficheiro de dados descarregado.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
not having already completed the survey ainda não completou o inquérito Details

not having already completed the survey

ainda não completou o inquérito
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. Se a opção -Respostas anonimizadas- está ativa, será usada a data (1980-01-01) para todas as respostas para asssegurar o anonimato dos participantes. Details

If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants.

Se a opção -Respostas anonimizadas- está ativa, será usada a data (1980-01-01) para todas as respostas para asssegurar o anonimato dos participantes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
You can't update question code for an active survey. Não é possível atualizar o código da pergunta num inquérito ativo Details

You can't update question code for an active survey.

Não é possível atualizar o código da pergunta num inquérito ativo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
efialho
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer must be between %s and %s A resposta deve estar entre %s e %s Details

Your answer must be between %s and %s

A resposta deve estar entre %s e %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
jweberhofer
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer must be %s A sua resposta deverá ser %s Details

Your answer must be %s

A sua resposta deverá ser %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
efialho
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer must be at most %s O valor da sua resposta deve ser no máximo %s Details

Your answer must be at most %s

O valor da sua resposta deve ser no máximo %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer must be at least %s A sua resposta deve ser no minímo %s Details

Your answer must be at least %s

A sua resposta deve ser no minímo %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
There were errors when trying to populate the database: Ao inserir valores na base de dados foram produzidos erros. Details

There were errors when trying to populate the database:

Ao inserir valores na base de dados foram produzidos erros.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
efialho
References:
Priority:
normal
More links:
PDF header string (if empty, survey name will be used): Texto do cabeçalho PDF (se for vazio, será usado o nome do inquérito): Details

PDF header string (if empty, survey name will be used):

Texto do cabeçalho PDF (se for vazio, será usado o nome do inquérito):
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
PDF header title (if empty, site name will be used): Título do cabeçalho do PDF (se for vazio, será usado o nome do sítio web): Details

PDF header title (if empty, site name will be used):

Título do cabeçalho do PDF (se for vazio, será usado o nome do sítio web):
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Width of PDF header logo: Largura do logótipo no cabeçalho do PDF: Details

Width of PDF header logo:

Largura do logótipo no cabeçalho do PDF:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Show header in answers export PDFs: Mostrar o cabeçalho na exportação de respostas para PDF: Details

Show header in answers export PDFs:

Mostrar o cabeçalho na exportação de respostas para PDF:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 225 226 227 228 229 381

Export as