LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Portuguese (Portugal)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,390) Translated (5,385) Untranslated (5) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 211 212 213 214 215 359
Prio Original string Translation
Reminder attachments: Anexos do lembrete: Details

Reminder attachments:

Anexos do lembrete:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder email body: Conteúdo do email do lembrete: Details

Reminder email body:

Conteúdo do email do lembrete:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation attachments: Anexos do convite: Details

Invitation attachments:

Anexos do convite:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation email body: Texto do email do convite: Details

Invitation email body:

Texto do email do convite:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Force import: Forçar importação: Details

Force import:

Forçar importação:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Try to import even if question codes don't match Tentar importar mesmo que os códigos das questões não coincidam Details

Try to import even if question codes don't match

Tentar importar mesmo que os códigos das questões não coincidam
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
First line contains the code of questions: A primeira linha contém os códigos das perguntas: Details

First line contains the code of questions:

A primeira linha contém os códigos das perguntas:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
With real vv file : questions code are in second line Com ficheiro vv real : códigos das perguntas estão na segunda linha Details

With real vv file : questions code are in second line

Com ficheiro vv real : códigos das perguntas estão na segunda linha
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Automatic (UTF-8) Automático (UTF-8) Details

Automatic (UTF-8)

Automático (UTF-8)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Replace answers in file in the existing record. Substituir as respostas no ficheiro no registo atual. Details

Replace answers in file in the existing record.

Substituir as respostas no ficheiro no registo atual.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Question is added to target (result is set to database default value). A pergunta é adicionada ao destino (o resultado é definido com o valor por omissão na base de dados). Details

Question is added to target (result is set to database default value).

A pergunta é adicionada ao destino (o resultado é definido com o valor por omissão na base de dados).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Question is removed from target (result is ignored). A pergunta é removida do destino (o resultado é ignorado). Details

Question is removed from target (result is ignored).

A pergunta é removida do destino (o resultado é ignorado).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Question is moved to another group (result is imported correctly). A pergunta é movida para outro grupo (o resultado é importado corretamente). Details

Question is moved to another group (result is imported correctly).

A pergunta é movida para outro grupo (o resultado é importado corretamente).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Currently we detect and handle the following changes: Atualmente detetamos e lidamos com as seguintes alterações: Details

Currently we detect and handle the following changes:

Atualmente detetamos e lidamos com as seguintes alterações:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Using type coercion may break your data; use with care or not at all if possible. Forçar um tipo de dados pode corromper os seus dados; usar de forma ponderada ou não usar de todo se possível. Details

Using type coercion may break your data; use with care or not at all if possible.

Forçar um tipo de dados pode corromper os seus dados; usar de forma ponderada ou não usar de todo se possível.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 211 212 213 214 215 359

Export as