Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Attention: Several question codes were updated. Please check these carefully as the update may not be perfect with customized expressions. | Atenção: Diversos códigos de perguntas foram atualizados. Por favor verifique-os atentamente pois a atualização pode não ser perfeita com as expressões lógicas. | Details | |
Attention: Several question codes were updated. Please check these carefully as the update may not be perfect with customized expressions. Atenção: Diversos códigos de perguntas foram atualizados. Por favor verifique-os atentamente pois a atualização pode não ser perfeita com as expressões lógicas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select all | Seleccionar tudo | Details | |
Survey response %d | Resposta ao inquérito %d | Details | |
Survey response | Resposta ao inquérito | Details | |
CPDB mapping | Correspondência na CPDB (BD central de participantes) | Details | |
CPDB mapping Correspondência na CPDB (BD central de participantes)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses. | Os duplicados serão detetados pela combinação do primeiro nome, último nome e o endereço de correio eletrónico | Details | |
Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses. Os duplicados serão detetados pela combinação do primeiro nome, último nome e o endereço de correio eletrónico
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file. | Os duplicados serão identificados utilizando o campo participant_id neste ficheiro CSV. | Details | |
Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file. Os duplicados serão identificados utilizando o campo participant_id neste ficheiro CSV.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(none) | (nada) | Details | |
Answer must be between %s and %s | A resposta deve estar entre %s e %s | Details | |
Answer must be between %s and %s A resposta deve estar entre %s e %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer must be %s | A resposta deve ser %s | Details | |
Answer must be less or equal to %s | A resposta deve ser menor ou igual a %s | Details | |
Answer must be less or equal to %s A resposta deve ser menor ou igual a %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer must be greater or equal to %s | A resposta deve ser maior ou igual a %s | Details | |
Answer must be greater or equal to %s A resposta deve ser maior ou igual a %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Title of subquestion %s was updated to %s. | Título da pergunta secundária %s foi atualizado para %s. | Details | |
Title of subquestion %s was updated to %s. Título da pergunta secundária %s foi atualizado para %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unlimited | Ilimitado | Details | |
You did not answer to the security question. | Não respondeu à pergunta de segurança. | Details | |
You did not answer to the security question. Não respondeu à pergunta de segurança.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as