LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Portuguese (Portugal)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,390) Translated (5,385) Untranslated (5) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 205 206 207 208 209 359
Prio Original string Translation
Incomplete responses Respostas incompletas Details

Incomplete responses

Respostas incompletas
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
algarvio
References:
Priority:
normal
More links:
Full responses Respostas completas Details

Full responses

Respostas completas
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
algarvio
References:
Priority:
normal
More links:
Total responses Total de respostas Details

Total responses

Total de respostas
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
algarvio
References:
Priority:
normal
More links:
Line %s: Fields found: %s Expected: %s Linha %s: Campos contrados: %s Esperados: %s Details

Line %s: Fields found: %s Expected: %s

Linha %s: Campos contrados: %s Esperados: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
algarvio
References:
Priority:
normal
More links:
%s records where the number of fields does not match %s registos nos quais o número de campos não corresponde Details

%s records where the number of fields does not match

%s registos nos quais o número de campos não corresponde
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created. %s são entradas duplicadas e não foi necessário criar novos participantes. Details

%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created.

%s são entradas duplicadas e não foi necessário criar novos participantes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
algarvio
References:
Priority:
normal
More links:
URL for a respondent to opt-in to this survey URL para o respondente voltar ao inquérito Details

URL for a respondent to opt-in to this survey

URL para o respondente voltar ao inquérito
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sazevedo
References:
Priority:
normal
More links:
URL for a respondent to opt-out of this survey URL para o respondente desistir do inquérito Details

URL for a respondent to opt-out of this survey

URL para o respondente desistir do inquérito
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
sazevedo
References:
Priority:
normal
More links:
Relevance Relevância Details

Relevance

Relevância
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
efialho
References:
Priority:
normal
More links:
Size Tamanho Details

Size

Tamanho
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
algarvio
References:
Priority:
normal
More links:
Add file Adicionar ficheiro Details

Add file

Adicionar ficheiro
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
algarvio
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion codes may only contain alphanumeric characters. Os códigos das perguntas aninhadas apenas podem conter caracteres alfanuméricos. Details

Subquestion codes may only contain alphanumeric characters.

Os códigos das perguntas aninhadas apenas podem conter caracteres alfanuméricos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Question codes must start with a letter and may only contain alphanumeric characters. Os códigos das perguntas têm de se iniciar com uma letra e apenas podem conter caracteres alfanuméricos. Details

Question codes must start with a letter and may only contain alphanumeric characters.

Os códigos das perguntas têm de se iniciar com uma letra e apenas podem conter caracteres alfanuméricos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Question codes must be unique. Os códigos das perguntas têm de ser únicos. Details

Question codes must be unique.

Os códigos das perguntas têm de ser únicos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion codes must be unique. Os códigos das perguntas secundárias têm de ser únicos. Details

Subquestion codes must be unique.

Os códigos das perguntas secundárias têm de ser únicos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 205 206 207 208 209 359

Export as