| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. | Se a opção -Respostas anonimizadas- está ativa, será usada a data (1980-01-01) para todas as respostas para asssegurar o anonimato dos participantes. | Details | |
|
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. Se a opção -Respostas anonimizadas- está ativa, será usada a data (1980-01-01) para todas as respostas para asssegurar o anonimato dos participantes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can't update question code for an active survey. | Não é possível atualizar o código da pergunta num inquérito ativo | Details | |
|
You can't update question code for an active survey. Não é possível atualizar o código da pergunta num inquérito ativo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your answer must be between %s and %s | A resposta deve estar entre %s e %s | Details | |
|
Your answer must be between %s and %s A resposta deve estar entre %s e %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There were errors when trying to populate the database: | Ao inserir valores na base de dados foram produzidos erros. | Details | |
|
There were errors when trying to populate the database: Ao inserir valores na base de dados foram produzidos erros.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PDF header string (if empty, survey name will be used): | Texto do cabeçalho PDF (se for vazio, será usado o nome do inquérito): | Details | |
|
PDF header string (if empty, survey name will be used): Texto do cabeçalho PDF (se for vazio, será usado o nome do inquérito):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PDF header title (if empty, site name will be used): | Título do cabeçalho do PDF (se for vazio, será usado o nome do sítio web): | Details | |
|
PDF header title (if empty, site name will be used): Título do cabeçalho do PDF (se for vazio, será usado o nome do sítio web):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Width of PDF header logo: | Largura do logótipo no cabeçalho do PDF: | Details | |
|
Width of PDF header logo: Largura do logótipo no cabeçalho do PDF:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Show header in answers export PDFs: | Mostrar o cabeçalho na exportação de respostas para PDF: | Details | |
|
Show header in answers export PDFs: Mostrar o cabeçalho na exportação de respostas para PDF:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Font size of PDFs: | Tamanho da fonte em PDFs: | Details | |
| Text needs to be lowercase. | O texto deve estar em minúsculas. | Details | |
|
Text needs to be lowercase. O texto deve estar em minúsculas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Text needs to be uppercase. | O texto deve estar em maiúsculas. | Details | |
|
Text needs to be uppercase. O texto deve estar em maiúsculas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. | Se a persistência de respostas com base em códigos de acesso estiver ativa, um participante pode atualizar a sua resposta após a completar, e, caso contrário, um participante pode adicionar novas respostas sem restrições. | Details | |
|
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. Se a persistência de respostas com base em códigos de acesso estiver ativa, um participante pode atualizar a sua resposta após a completar, e, caso contrário, um participante pode adicionar novas respostas sem restrições.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| With non-anonymized responses (and the survey participant list field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. | Com respostas não anonimizadas (e o campo 'Utilizações em falta' da tabela de participantes definido com 1) se o participante fechar e reabrir o inquérito de seguida (através da hiperligação do inquérito) as suas respostas anteriores serão recarregadas. | Details | |
|
With non-anonymized responses (and the survey participant list field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. Com respostas não anonimizadas (e o campo 'Utilizações em falta' da tabela de participantes definido com 1) se o participante fechar e reabrir o inquérito de seguida (através da hiperligação do inquérito) as suas respostas anteriores serão recarregadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you set 'Yes' then no link will exist between survey participant list and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. | Se escolher 'Sim' então não existirá nenhuma ligação entre a tabela de participantes e a tabela de respostas ao inquérito. Não conseguirá identificar as respostas através do seu código de acesso. | Details | |
|
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participant list and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. Se escolher 'Sim' então não existirá nenhuma ligação entre a tabela de participantes e a tabela de respostas ao inquérito. Não conseguirá identificar as respostas através do seu código de acesso.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please choose one option. | Por favor, escolha uma opção. | Details | |
|
Please choose one option. Por favor, escolha uma opção.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as