Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Error creating LDAP connection | Erro ao criar a ligação LDAP | Details | |
Error creating LDAP connection Erro ao criar a ligação LDAP
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Verify username and try again | Verificar o nome de utilizador e tentar de novo | Details | |
Verify username and try again Verificar o nome de utilizador e tentar de novo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Username not found in LDAP server | Nome de utilizador não encontrado no servidor LDAP | Details | |
Username not found in LDAP server Nome de utilizador não encontrado no servidor LDAP
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Plugin is not active | O plugin não está ativo | Details | |
Upload file not found. Check your permissions and path (%s) for the upload directory | Ficheiro para submissão não encontrado. Verifique as suas permissões e caminhos (%s) para a pasta de upload | Details | |
Upload file not found. Check your permissions and path (%s) for the upload directory Ficheiro para submissão não encontrado. Verifique as suas permissões e caminhos (%s) para a pasta de upload
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Not completed | Incompleto | Details | |
Survey language could not be created. | O idioma do inquérito não pode ser criado. | Details | |
Survey language could not be created. O idioma do inquérito não pode ser criado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The requested files do not exist on the server. | Os ficheiros requeridos não existem no servidor | Details | |
The requested files do not exist on the server. Os ficheiros requeridos não existem no servidor
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, this file was not found. | Lamentamos, mas o ficheiro não foi encontrado. | Details | |
Sorry, this file was not found. Lamentamos, mas o ficheiro não foi encontrado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question code & question text | Código e texto da pergunta | Details | |
Question code & question text Código e texto da pergunta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email failed | O envio do email falhou | Details | |
The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey. | O endereço introduzido já está registado. Um email foi enviado para este endereço com uma hiperligação que lhe dá acesso ao inquérito. | Details | |
The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey. O endereço introduzido já está registado. Um email foi enviado para este endereço com uma hiperligação que lhe dá acesso ao inquérito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey administrator %s (%s) | Administrador do inquérito %s (%s) | Details | |
Survey administrator %s (%s) Administrador do inquérito %s (%s)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You must enter a valid email. Please try again. | Tem de introduzir um email válido. Por favor tente novamente. | Details | |
You must enter a valid email. Please try again. Tem de introduzir um email válido. Por favor tente novamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The password you have chosen at the optional settings step. | A palavra-chave que escolheu na fase das configurações opcionais. | Details | |
The password you have chosen at the optional settings step. A palavra-chave que escolheu na fase das configurações opcionais.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as