LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Portuguese (Portugal)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,390) Translated (5,385) Untranslated (5) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 200 201 202 203 204 359
Prio Original string Translation
Error creating LDAP connection Erro ao criar a ligação LDAP Details

Error creating LDAP connection

Erro ao criar a ligação LDAP
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Verify username and try again Verificar o nome de utilizador e tentar de novo Details

Verify username and try again

Verificar o nome de utilizador e tentar de novo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Username not found in LDAP server Nome de utilizador não encontrado no servidor LDAP Details

Username not found in LDAP server

Nome de utilizador não encontrado no servidor LDAP
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Plugin is not active O plugin não está ativo Details

Plugin is not active

O plugin não está ativo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Upload file not found. Check your permissions and path (%s) for the upload directory Ficheiro para submissão não encontrado. Verifique as suas permissões e caminhos (%s) para a pasta de upload Details

Upload file not found. Check your permissions and path (%s) for the upload directory

Ficheiro para submissão não encontrado. Verifique as suas permissões e caminhos (%s) para a pasta de upload
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Not completed Incompleto Details

Not completed

Incompleto
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Survey language could not be created. O idioma do inquérito não pode ser criado. Details

Survey language could not be created.

O idioma do inquérito não pode ser criado.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
The requested files do not exist on the server. Os ficheiros requeridos não existem no servidor Details

The requested files do not exist on the server.

Os ficheiros requeridos não existem no servidor
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Sorry, this file was not found. Lamentamos, mas o ficheiro não foi encontrado. Details

Sorry, this file was not found.

Lamentamos, mas o ficheiro não foi encontrado.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Question code & question text Código e texto da pergunta Details

Question code & question text

Código e texto da pergunta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Email failed O envio do email falhou Details

Email failed

O envio do email falhou
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
devUSIT
References:
Priority:
normal
More links:
The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey. O endereço introduzido já está registado. Um email foi enviado para este endereço com uma hiperligação que lhe dá acesso ao inquérito. Details

The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey.

O endereço introduzido já está registado. Um email foi enviado para este endereço com uma hiperligação que lhe dá acesso ao inquérito.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Survey administrator %s (%s) Administrador do inquérito %s (%s) Details

Survey administrator %s (%s)

Administrador do inquérito %s (%s)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
You must enter a valid email. Please try again. Tem de introduzir um email válido. Por favor tente novamente. Details

You must enter a valid email. Please try again.

Tem de introduzir um email válido. Por favor tente novamente.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
The password you have chosen at the optional settings step. A palavra-chave que escolheu na fase das configurações opcionais. Details

The password you have chosen at the optional settings step.

A palavra-chave que escolheu na fase das configurações opcionais.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 200 201 202 203 204 359

Export as