| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| PDF questions in bold: | Mostrar perguntas em negrito no PDF: | Details | |
|
PDF questions in bold: Mostrar perguntas em negrito no PDF:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please confirm | Por favor confirme | Details | |
| Apply | Aplicar | Details | |
| Relevance equation | Equação de relevância | Details | |
| Attribute was saved. | O atributo foi guardado. | Details | |
| Question type | Tipo de pergunta | Details | |
| Map participant attributes | Mapear atributos dos participantes | Details | |
|
Map participant attributes Mapear atributos dos participantes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Fields with %s*%s are required. | Campos com %s*%s são obrigatórios | Details | |
|
Fields with %s*%s are required. Campos com %s*%s são obrigatórios
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No simple graph for this question type | Não existe gráfico simples para este tipo de pergunta | Details | |
|
No simple graph for this question type Não existe gráfico simples para este tipo de pergunta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No file selected | Nenhum ficheiro selecionado | Details | |
| Only show question | Mostrar apenas esta pergunta | Details | |
| The folder %s doesn't exist and can't be created. | A pasta %s não existe ou não pode ser criada. | Details | |
|
The folder %s doesn't exist and can't be created. A pasta %s não existe ou não pode ser criada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No user groups found. | Nenhum grupo de utilizadores encontrado. | Details | |
|
No user groups found. Nenhum grupo de utilizadores encontrado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No surveys found. | Não foram encontrados inquéritos. | Details | |
| No question groups found. | Não foram encontrados grupos de perguntas. | Details | |
|
No question groups found. Não foram encontrados grupos de perguntas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as