| Prio | Original string | Translation | — | 
|---|---|---|---|
| Quota message: | Mensagem de quota: | Details | |
| Upload file|Upload files | Carregar ficheiro|Carregar ficheiros | Details | |
| Upload file|Upload files Carregar ficheiro|Carregar ficheiros 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Total: | Total: | Details | |
| No label sets found. | Não foi encontrado nenhuma conjunto de etiquetas. | Details | |
| No label sets found. Não foi encontrado nenhuma conjunto de etiquetas. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Usually this is caused by having too many (sub-)questions in your survey. Please try removing questions from your survey. | Normalmente, isto é causado por ter demasiadas perguntas (ou perguntas secundárias) no seu inquérito. Por favor tente remover perguntas do seu inquérito. | Details | |
| Usually this is caused by having too many (sub-)questions in your survey. Please try removing questions from your survey. Normalmente, isto é causado por ter demasiadas perguntas (ou perguntas secundárias) no seu inquérito. Por favor tente remover perguntas do seu inquérito. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| The survey response table could not be created. | A tabela de respostas ao inquérito não pode ser criada. | Details | |
| The survey response table could not be created. A tabela de respostas ao inquérito não pode ser criada. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Insert/edit placeholder field | Inserir/editar um marcador de posição | Details | |
| Insert/edit placeholder field Inserir/editar um marcador de posição 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Placeholder fields | Campos de substituição | Details | |
| running | em execução | Details | |
| The response record %s was updated. | O registo da resposta %s foi atualizado. | Details | |
| The response record %s was updated. O registo da resposta %s foi atualizado. 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Manage label sets | Gerir conjuntos de etiquetas | Details | |
| Add gray background to questions in PDF: | Adicionar um fundo cinzento às perguntas no PDF: | Details | |
| Add gray background to questions in PDF: Adicionar um fundo cinzento às perguntas no PDF: 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Move all fields to create column | Mover todos os campos para criar coluna | Details | |
| Move all fields to create column Mover todos os campos para criar coluna 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Borders around responses in PDF: | Delimitar as respostas no PDF: | Details | |
| Borders around responses in PDF: Delimitar as respostas no PDF: 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
| Borders around questions in PDF: | Delimitar as perguntas no PDF: | Details | |
| Borders around questions in PDF: Delimitar as perguntas no PDF: 
			You have to log in to edit this translation.		 | |||
Export as