LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Portuguese (Portugal)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,384) Translated (5,372) Untranslated (11) Waiting (0) Fuzzy (1) Warnings (0)
1 16 17 18 19 20 359
Prio Original string Translation
Group name has outdated links. O nome do grupo tem links desatualizados. Details

Group name has outdated links.

O nome do grupo tem links desatualizados.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-06-15 16:20:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
holch
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Confirmation email template has outdated links. O modelo do e-mail de confirmação tem links desatualizados. Details

Confirmation email template has outdated links.

O modelo do e-mail de confirmação tem links desatualizados.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-06-15 16:20:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
holch
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Registration email template has outdated links. O modelo de e-mail de regisro tem links desatualizados. Details

Registration email template has outdated links.

O modelo de e-mail de regisro tem links desatualizados.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-30 14:52:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder email template has outdated links. O modelo de e-mail do lembrete tem links desatualizados. Details

Reminder email template has outdated links.

O modelo de e-mail do lembrete tem links desatualizados.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-06-15 16:20:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
holch
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation email template has outdated links. O modelo de e-mail do convite tem links desatualizados. Details

Invitation email template has outdated links.

O modelo de e-mail do convite tem links desatualizados.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-06-15 16:20:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
holch
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
URL description has outdated links. A descrição do URL tem links desatualizados. Details

URL description has outdated links.

A descrição do URL tem links desatualizados.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-06-15 16:20:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
holch
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Welcome text has outdated links. A mensagem de boas-vindas tem links desatualizados. Details

Welcome text has outdated links.

A mensagem de boas-vindas tem links desatualizados.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-13 20:40:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
holch
Approved by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Survey description has outdated links. A descrição do inquérito tem links desatualizados. Details

Survey description has outdated links.

A descrição do inquérito tem links desatualizados.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-30 14:48:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Survey title has outdated links. O título do inquérito contem links desatualizados. Details

Survey title has outdated links.

O título do inquérito contem links desatualizados.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-30 14:48:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Answer option %s has outdated links. Opção de resposta %s tem links desatualizados. Details

Answer option %s has outdated links.

Opção de resposta %s tem links desatualizados.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-30 15:37:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion %s has outdated links. Pergunta secundária %s tem links desatualizados. Details

Subquestion %s has outdated links.

Pergunta secundária %s tem links desatualizados.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-30 15:37:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion %s of question %s has outdated links. A pergunta secundária %s da pergunta %s tem links desatualizados. Details

Subquestion %s of question %s has outdated links.

A pergunta secundária %s da pergunta %s tem links desatualizados.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-30 15:38:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Help text for question %s has outdated links. O texto de ajuda da pergunta %s tem links desatualizados. Details

Help text for question %s has outdated links.

O texto de ajuda da pergunta %s tem links desatualizados.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-30 15:33:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Question %s has outdated links. A pergunta %s tem links desatualizados. Details

Question %s has outdated links.

A pergunta %s tem links desatualizados.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-30 15:33:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address. As opções personalizadas definidas para este tema foram reinicializadas com os valores de defeito. Details

If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address.

As opções personalizadas definidas para este tema foram reinicializadas com os valores de defeito.
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 16 17 18 19 20 359

Export as