LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Portuguese (Portugal)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,884) Translated (5,705) Untranslated (159) Waiting (15) Fuzzy (6) Warnings (0)
1 150 151 152 153 154 381
Prio Original string Translation
For more information consult our manual, or our forums. Para mais informações consulte o nosso manual ou os nossos fóruns. Details

For more information consult our manual, or our forums.

Para mais informações consulte o nosso manual ou os nossos fóruns.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
educaticteced
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. Para um inquérito simples, como este, as definições padrão são suficientes, mas leia o aviso cuidadosamente quando ativar os seus inquéritos. Details

For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys.

Para um inquérito simples, como este, as definições padrão são suficientes, mas leia o aviso cuidadosamente quando ativar os seus inquéritos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
effgarces
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
These settings cannot be changed once the survey is online. Estas definições não podem ser modificadas assim que o inquérito esteja ativo. Details

These settings cannot be changed once the survey is online.

Estas definições não podem ser modificadas assim que o inquérito esteja ativo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
effgarces
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Click on 'Activate this survey' Clique em 'Ativar este inquérito' Details

Click on 'Activate this survey'

Clique em 'Ativar este inquérito'
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
effgarces
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You can create as many surveys as you like. Pode criar quantos inquéritos desejar. Details

You can create as many surveys as you like.

Pode criar quantos inquéritos desejar.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
effgarces
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. Clique no nome do inquérito para voltar à visão geral das definições do inquérito. Details

Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview.

Clique no nome do inquérito para voltar à visão geral das definições do inquérito.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
effgarces
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. Clique em 'Pré-visualizar inquérito' e regresse a esta janela após terminar os seus testes. Details

Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing.

Clique em 'Pré-visualizar inquérito' e regresse a esta janela após terminar os seus testes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
effgarces
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. Por favor, esteja ciente que as suas respostas não serão guardadas, pois o inquérito ainda não está ativo. Details

Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet.

Por favor, esteja ciente que as suas respostas não serão guardadas, pois o inquérito ainda não está ativo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
effgarces
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. Basta clicar neste botão e uma nova janela irá abrir, onde pode testar o seu inquérito. Details

Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey.

Basta clicar neste botão e uma nova janela irá abrir, onde pode testar o seu inquérito.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
educaticteced
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please add at least two answer options to proceed. Adicione pelo menos duas opções de resposta para continuar. Details

Please add at least two answer options to proceed.

Adicione pelo menos duas opções de resposta para continuar.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:46:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Click on the 'Edit answer options' button. Clique no botão 'Editar opções de resposta' Details

Click on the 'Edit answer options' button.

Clique no botão 'Editar opções de resposta'
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
educaticteced
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. Agora que temos algumas subquestões, também precisamos de adicionar opções de resposta . Details

Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well.

Agora que temos algumas subquestões, também precisamos de adicionar opções de resposta .
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
educaticteced
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You may save empty subquestions, but that would be pointless. Pode guardar subquestões vazias, mas isso seria inútil. Details

You may save empty subquestions, but that would be pointless.

Pode guardar subquestões vazias, mas isso seria inútil.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
educaticteced
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please add at least two subquestions Por favor adicione pelo menos duas subquestões Details

Please add at least two subquestions

Por favor adicione pelo menos duas subquestões
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
educaticteced
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. Clique no sinal de mais %s para adicionar mais uma subquestão à sua subquestão. Details

Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question.

Clique no sinal de mais %s para adicionar mais uma subquestão à sua subquestão.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:45:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
educaticteced
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 150 151 152 153 154 381

Export as