| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| For more information please consult our manual or our forum. | Para mais informação por favor consulte o nosso manual ou o nosso fórum. | Details | |
|
For more information please consult our manual or our forum. Para mais informação por favor consulte o nosso manual ou o nosso fórum.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'. | O modo de acesso fechado necessita de uma lista de participantes, que pode criar clicando no item de menu 'Participantes'. | Details | |
|
The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'. O modo de acesso fechado necessita de uma lista de participantes, que pode criar clicando no item de menu 'Participantes'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| For our simple survey it is better to start in open access mode. | Para o nosso inquérito simples será melhor começar em modo de acesso livre. | Details | |
|
For our simple survey it is better to start in open access mode. Para o nosso inquérito simples será melhor começar em modo de acesso livre.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Here you can select to start your survey in closed access mode. | Aqui pode selecionar iniciar o seu inquérito em modo de acesso fechado. | Details | |
|
Here you can select to start your survey in closed access mode. Aqui pode selecionar iniciar o seu inquérito em modo de acesso fechado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Now click on "Save & activate survey" | Agora clique em "Guardar e ativar inquérito" | Details | |
|
Now click on "Save & activate survey" Agora clique em "Guardar e ativar inquérito"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| For more information consult our manual, or our forums. | Para mais informações consulte o nosso manual ou os nossos fóruns. | Details | |
|
For more information consult our manual, or our forums. Para mais informações consulte o nosso manual ou os nossos fóruns.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. | Para um inquérito simples, como este, as definições padrão são suficientes, mas leia o aviso cuidadosamente quando ativar os seus inquéritos. | Details | |
|
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. Para um inquérito simples, como este, as definições padrão são suficientes, mas leia o aviso cuidadosamente quando ativar os seus inquéritos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| These settings cannot be changed once the survey is online. | Estas definições não podem ser modificadas assim que o inquérito esteja ativo. | Details | |
|
These settings cannot be changed once the survey is online. Estas definições não podem ser modificadas assim que o inquérito esteja ativo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Click on 'Activate this survey' | Clique em 'Ativar este inquérito' | Details | |
|
Click on 'Activate this survey' Clique em 'Ativar este inquérito'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can create as many surveys as you like. | Pode criar quantos inquéritos desejar. | Details | |
|
You can create as many surveys as you like. Pode criar quantos inquéritos desejar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. | Clique no nome do inquérito para voltar à visão geral das definições do inquérito. | Details | |
|
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. Clique no nome do inquérito para voltar à visão geral das definições do inquérito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. | Clique em 'Pré-visualizar inquérito' e regresse a esta janela após terminar os seus testes. | Details | |
|
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. Clique em 'Pré-visualizar inquérito' e regresse a esta janela após terminar os seus testes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. | Por favor, esteja ciente que as suas respostas não serão guardadas, pois o inquérito ainda não está ativo. | Details | |
|
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. Por favor, esteja ciente que as suas respostas não serão guardadas, pois o inquérito ainda não está ativo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. | Basta clicar neste botão e uma nova janela irá abrir, onde pode testar o seu inquérito. | Details | |
|
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. Basta clicar neste botão e uma nova janela irá abrir, onde pode testar o seu inquérito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please add at least two answer options to proceed. | Adicione pelo menos duas opções de resposta para continuar. | Details | |
|
Please add at least two answer options to proceed. Adicione pelo menos duas opções de resposta para continuar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as