Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. | Clique no nome do inquérito para voltar à visão geral das definições do inquérito. | Details | |
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. Clique no nome do inquérito para voltar à visão geral das definições do inquérito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. | Clique em 'Pré-visualizar inquérito' e regresse a esta janela após terminar os seus testes. | Details | |
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. Clique em 'Pré-visualizar inquérito' e regresse a esta janela após terminar os seus testes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. | Por favor, esteja ciente que as suas respostas não serão guardadas, pois o inquérito ainda não está ativo. | Details | |
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. Por favor, esteja ciente que as suas respostas não serão guardadas, pois o inquérito ainda não está ativo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. | Basta clicar neste botão e uma nova janela irá abrir, onde pode testar o seu inquérito. | Details | |
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. Basta clicar neste botão e uma nova janela irá abrir, onde pode testar o seu inquérito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please add at least two answer options to proceed. | Adicione pelo menos duas opções de resposta para continuar. | Details | |
Please add at least two answer options to proceed. Adicione pelo menos duas opções de resposta para continuar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Edit answer options' button. | Clique no botão 'Editar opções de resposta' | Details | |
Click on the 'Edit answer options' button. Clique no botão 'Editar opções de resposta'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. | Agora que temos algumas subquestões, também precisamos de adicionar opções de resposta . | Details | |
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. Agora que temos algumas subquestões, também precisamos de adicionar opções de resposta .
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You may save empty subquestions, but that would be pointless. | Pode guardar subquestões vazias, mas isso seria inútil. | Details | |
You may save empty subquestions, but that would be pointless. Pode guardar subquestões vazias, mas isso seria inútil.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please add at least two subquestions | Por favor adicione pelo menos duas subquestões | Details | |
Please add at least two subquestions Por favor adicione pelo menos duas subquestões
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. | Clique no sinal de mais %s para adicionar mais uma subquestão à sua subquestão. | Details | |
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. Clique no sinal de mais %s para adicionar mais uma subquestão à sua subquestão.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Edit subquestions' button. | Clique no botão 'Editar subquestões'. | Details | |
Click on the 'Edit subquestions' button. Clique no botão 'Editar subquestões'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Let's start with subquestions. | Vamos começar com subquestões. | Details | |
Let's start with subquestions. Vamos começar com subquestões.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. | Para utilizá-lo em pleno, é necessário adicionar subquestões assim como opções de resposta. | Details | |
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. Para utilizá-lo em pleno, é necessário adicionar subquestões assim como opções de resposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The array question is a type that creates a matrix for the participant. | A questão do tipo array é um tipo de questão que cria uma matriz para cada participante. | Details | |
The array question is a type that creates a matrix for the participant. A questão do tipo array é um tipo de questão que cria uma matriz para cada participante.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Next, we will create subquestions and answer options. | De seguida, iremos criar subquestões e opções de resposta. | Details | |
Next, we will create subquestions and answer options. De seguida, iremos criar subquestões e opções de resposta.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as