Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You have to put in at least a title for the survey to be saved. | Para o inquérito ser guardado, tem que ser inserido, no mínimo, o título. | Details | |
You have to put in at least a title for the survey to be saved. Para o inquérito ser guardado, tem que ser inserido, no mínimo, o título.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen. | Seus participantes vão ver este título na barra de título do navegador e na página de boas-vindas | Details | |
Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen. Seus participantes vão ver este título na barra de título do navegador e na página de boas-vindas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the title of your survey. | Este ó título do seu inquérito. | Details | |
This is the title of your survey. Este ó título do seu inquérito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey. | Da esquerda para a direita, tem 'Criar inquérito', 'Listar inquéritos' e 'Configurações globais'. Vamos começar por criar um inquérito. | Details | |
From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey. Da esquerda para a direita, tem 'Criar inquérito', 'Listar inquéritos' e 'Configurações globais'. Vamos começar por criar um inquérito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey. | As três caixas de cima são as funções mais básicas do LimeSurvey. | Details | |
The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey. As três caixas de cima são as funções mais básicas do LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features. | Nós gostaríamos de ajudar com um tour rápido, mostrando a maioria das funções e características essenciais. | Details | |
We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features. Nós gostaríamos de ajudar com um tour rápido, mostrando a maioria das funções e características essenciais.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Map height in pixel | Altura do mapa em píxeis | Details | |
Map width in pixel | Largura do mapa em pixeis | Details | |
When using slider initial value set this value at survey start. | Quando utilizar o valor inicial do botão deslizante defina esse valor ao iniciar o inquérito. | Details | |
When using slider initial value set this value at survey start. Quando utilizar o valor inicial do botão deslizante defina esse valor ao iniciar o inquérito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number. | Insira um código que só tenha letras e números, e que não comece por um número. | Details | |
Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number. Insira um código que só tenha letras e números, e que não comece por um número.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel. | Este código é também o nome da variável que será exportada para o SPSS ou Excel. | Details | |
This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel. Este código é também o nome da variável que será exportada para o SPSS ou Excel.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey. | Este código não é, normalmente, exibido aos seus participantes, ainda assim é necessário e terá que ser único no inquérito. | Details | |
This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey. Este código não é, normalmente, exibido aos seus participantes, ainda assim é necessário e terá que ser único no inquérito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application. | Por favor tenha cuidado - se eliminar as entradas por omissão, pode não conseguir aceder a partes da aplicação. | Details | |
Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application. Por favor tenha cuidado - se eliminar as entradas por omissão, pode não conseguir aceder a partes da aplicação.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey group '%s' was deleted. | O grupo de inquérito '%s' foi eliminado. | Details | |
The survey group '%s' was deleted. O grupo de inquérito '%s' foi eliminado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to modify it %s you can extend it%s. | Se quiser modificar o tema %s pode expandi-lo %s. | Details | |
If you want to modify it %s you can extend it%s. Se quiser modificar o tema %s pode expandi-lo %s.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as