| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| On the following page you will be able to create a pdf that can be printed filled out and scanned again. | Na página seguinte irá poder criar um ficheiro pdf que pode ser impresso, preenchido e digitalizado novamente. | Details | |
|
On the following page you will be able to create a pdf that can be printed filled out and scanned again. Na página seguinte irá poder criar um ficheiro pdf que pode ser impresso, preenchido e digitalizado novamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To get to know more about queXML check this page: | Para conhecer mais sobre queXML veja esta página: | Details | |
|
To get to know more about queXML check this page: Para conhecer mais sobre queXML veja esta página:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Exporting a questionnaire to queXML allows you to create PDF documents that can be printed, filled then scanned and processed using queXF software. | Exportar um questionário para queXML permite-lhe criar documentos PDF que podem ser impressos, preenchidos e de seguida digitalizados e processados com o software queXF | Details | |
|
Exporting a questionnaire to queXML allows you to create PDF documents that can be printed, filled then scanned and processed using queXF software. Exportar um questionário para queXML permite-lhe criar documentos PDF que podem ser impressos, preenchidos e de seguida digitalizados e processados com o software queXF
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| It is not suitable for backing up a LimeSurvey survey as it cannot export conditions, and isn't able to export all question types. | Não é adequado para uma cópia de segurança de um inquérito LimeSurvey pois não consegue exportar condições e não consegue exportar todos os tipos de questões. | Details | |
|
It is not suitable for backing up a LimeSurvey survey as it cannot export conditions, and isn't able to export all question types. Não é adequado para uma cópia de segurança de um inquérito LimeSurvey pois não consegue exportar condições e não consegue exportar todos os tipos de questões.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| queXML is an XML description of a questionnaire. | queXML é uma descrição em XML de um questionário | Details | |
|
queXML is an XML description of a questionnaire. queXML é uma descrição em XML de um questionário
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Timings (if activated) | Horários (se ativado) | Details | |
| Survey structure | Estrutura do inquérito | Details | |
| It will include the following data in a ZIP file ending with '.lsa'. | Irá incluir os seguintes dados num ficheiro ZIP com a extensão '.lsa'. | Details | |
|
It will include the following data in a ZIP file ending with '.lsa'. Irá incluir os seguintes dados num ficheiro ZIP com a extensão '.lsa'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This export is intended to create a complete backup of an active survey for archival purposes. | Esta exportação destina-se a criar uma cópia de segurança completa de um inquérito ativo para fins de arquivo. | Details | |
|
This export is intended to create a complete backup of an active survey for archival purposes. Esta exportação destina-se a criar uma cópia de segurança completa de um inquérito ativo para fins de arquivo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please note: This file does not contain any collected responses. | Atenção: Este ficheiro não contém quaisquer respostas recolhidas. | Details | |
|
Please note: This file does not contain any collected responses. Atenção: Este ficheiro não contém quaisquer respostas recolhidas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Reset now | Repor agora | Details | |
| Fields marked with an asterisk are mandatory. | Campos marcados com um asterisco são obrigatórios. | Details | |
|
Fields marked with an asterisk are mandatory. Campos marcados com um asterisco são obrigatórios.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You may register for this survey but you have to wait for the {{sStartDate}} before starting the survey. | Pode registar-se para este inquérito mas terá que esperar para pelo dia {{sStartDate}} antes de iniciar o inquérito. | Details | |
|
You may register for this survey but you have to wait for the {{sStartDate}} before starting the survey. Pode registar-se para este inquérito mas terá que esperar para pelo dia {{sStartDate}} antes de iniciar o inquérito.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Inherit everything | Herdar tudo | Details | |
| default | Padrão | Details | |
Export as