LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Portuguese (Portugal)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,384) Translated (5,372) Untranslated (11) Waiting (0) Fuzzy (1) Warnings (0)
1 9 10 11 12 13 359
Prio Original string Translation
Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them Vista global de perguntas e grupos de perguntas onde estas poderão ser editadas e reordenadas. Poderá também adicionar novas perguntas e grupos de perguntas. Details

Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them

Vista global de perguntas e grupos de perguntas onde estas poderão ser editadas e reordenadas. Poderá também adicionar novas perguntas e grupos de perguntas.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-30 15:59:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code. Por defeito, os inquéritos são ativados em modo de acesso livre e os participantes não necessitam de um código de convite de participação no inquérito. Details

By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code.

Por defeito, os inquéritos são ativados em modo de acesso livre e os participantes não necessitam de um código de convite de participação no inquérito.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-31 09:17:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. Parabéns! O seu inquérito foi ativado com sucesso em modo de acesso livre. Details

Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode.

Parabéns! O seu inquérito foi ativado com sucesso em modo de acesso livre.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-31 09:15:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Closed-access mode Modo de acesso restrito Details

Closed-access mode

Modo de acesso restrito
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-30 13:20:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? Pretende que o seu inquérito seja público para toda a gente (modo de acesso livre) ou sujeito a convite de participação (modo de acesso restrito) ? Details

Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)?

Pretende que o seu inquérito seja público para toda a gente (modo de acesso livre) ou sujeito a convite de participação (modo de acesso restrito) ?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-31 09:18:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. A edição de perguntas, grupos de perguntas e perguntas secundárias é ainda possível. As seguintes definições não podem ser alteradas assim que o inquérito for ativado. Details

Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated.

A edição de perguntas, grupos de perguntas e perguntas secundárias é ainda possível. As seguintes definições não podem ser alteradas assim que o inquérito for ativado.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-31 15:22:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. Se o inquérito estiver ativo não poderá adicionar ou eliminar perguntas, grupos de perguntas ou perguntas secundárias. Details

Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions.

Se o inquérito estiver ativo não poderá adicionar ou eliminar perguntas, grupos de perguntas ou perguntas secundárias.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-31 10:44:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Please keep in mind: Por favor, tenha em conta: Details

Please keep in mind:

Por favor, tenha em conta:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-30 13:18:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
I don't want to stop my survey right now. Não pretendo parar o meu inquérito agora. Details

I don't want to stop my survey right now.

Não pretendo parar o meu inquérito agora.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-31 15:04:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
See details. Ver detalhes. Details

See details.

Ver detalhes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-30 14:38:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Important: Export your responses before deactivating your survey. Importante: Exporte as respostas antes de desativar o seu inquérito. Details

Important: Export your responses before deactivating your survey.

Importante: Exporte as respostas antes de desativar o seu inquérito.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-30 14:39:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. %sPerguntas%s, %sgrupos de perguntas%s e %sdefinições%s podem ser %seditadas%s novamente. Details

%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again.

%sPerguntas%s, %sgrupos de perguntas%s e %sdefinições%s podem ser %seditadas%s novamente.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-31 15:12:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. %sNão pode%s ser %sacedido%s pelos %sparticipantes%s. Será mostrada uma mensagem a indicar que o inquérito foi fechado. Details

%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed.

%sNão pode%s ser %sacedido%s pelos %sparticipantes%s. Será mostrada uma mensagem a indicar que o inquérito foi fechado.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-31 15:15:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. A %spossibilidade de alteração%s de %sperguntas, grupos de perguntas e definições%s é %slimitada.%s Será mostrada uma mensagem indicando que o inquérito expirou. Details

The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired.

A %spossibilidade de alteração%s de %sperguntas, grupos de perguntas e definições%s é %slimitada.%s Será mostrada uma mensagem indicando que o inquérito expirou.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-31 15:21:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. %sDeixou%s de poder ser %sacedido%s pelos %sparticipantes%s. Details

%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore.

%sDeixou%s de poder ser %sacedido%s pelos %sparticipantes%s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-31 15:17:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
samarta
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 9 10 11 12 13 359

Export as