LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Papiamento (Curaçao and Bonaire)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,789) Translated (2,826) Untranslated (2,749) Waiting (0) Fuzzy (214) Warnings (12)
1 362 363 364 365 366 386
Prio Original string Translation
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. Mandamentu di mensahe elektróniko pa {NOMBER DILANTI} {FAM} {ADRES ELEKTRONIKO} a keda kanselá: E kódigo di akseso no ta válido ainda. Details

Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid.

Mandamentu di mensahe elektróniko pa {NOMBER DILANTI} {FAM} {ADRES ELEKTRONIKO} a keda kanselá: E kódigo di akseso no ta válido ainda.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Participant attribute descriptions were successfully updated. Deskripshon di atributo di kòdigo di akseso a keda aktualisá. Details

Participant attribute descriptions were successfully updated.

Deskripshon di atributo di kòdigo di akseso a keda aktualisá.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
%s field(s) were successfully added. %s área nobo a keda agregá Details

%s field(s) were successfully added.

%s área nobo a keda agregá
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. Ya ta eksistí un usuario ku e mes un kódigo di akseso den e tabèl. Bo no por hasi uso di e mesun kódigo di akseso pa difernte usuario. Details

There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries.

Ya ta eksistí un usuario ku e mes un kódigo di akseso den e tabèl. Bo no por hasi uso di e mesun kódigo di akseso pa difernte usuario.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Failed A frakasá Details

Failed

A frakasá
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. %s mensahe a keda revisá (di skèn), anto ningun no a keda marká pa e sistema komo a bòns bèk Details

%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system.

%s mensahe a keda revisá (di skèn), anto ningun no a keda marká pa e sistema komo a bòns bèk
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. %s mensahe a keda revisá (di skèn), di kua %s a keda marká pa e sistema komo a bòns bèk. Details

%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system.

%s mensahe a keda revisá (di skèn), di kua %s a keda marká pa e sistema komo a bòns bèk.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The survey you selected does not exist E enkuesta ku bo a selektá no ta eksistí. Details

The survey you selected does not exist

E enkuesta ku bo a selektá no ta eksistí.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This is the survey end message. Esaki ta e mensahe final di e enkuesta. Details

This is the survey end message.

Esaki ta e mensahe final di e enkuesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Submit your survey. Manda bo enkuesta. Details

Submit your survey.

Manda bo enkuesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please explain something in detail: Por fabor, duna un splikashon detayá di dje: Details

Please explain something in detail:

Por fabor, duna un splikashon detayá di dje:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The following surveys are available: E siguiente enkuestanan ta disponibel: Details

The following surveys are available:

E siguiente enkuestanan ta disponibel:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This group description is fairly vacuous, but quite important. E deskripshon di grupo aki ta relativamente bashí, pero e ta importante si! Details

This group description is fairly vacuous, but quite important.

E deskripshon di grupo aki ta relativamente bashí, pero e ta importante si!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Group 1: The first lot of questions Grupo 1: E promé grupo di pregunta Details

Group 1: The first lot of questions

Grupo 1: E promé grupo di pregunta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Some URL description Algun deskripshon di URL Details

Some URL description

Algun deskripshon di URL
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:40:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 362 363 364 365 366 386

Export as