| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration. | Diskulpa, pero no tin módulo di LDAP den bo konfigurashon di PHP. | Details | |
|
Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration. Diskulpa, pero no tin módulo di LDAP den bo konfigurashon di PHP.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No reminder(s) sent | No a manda ningun rekordatorio | Details | |
| Reminder(s) sent | A manda rekordatorio(-nan) | Details | |
| Reminder status: | Status di e rekordatorio: | Details | |
| Not invited | No ta invitá | Details | |
| Invited | Ta invitá | Details | |
| All | Tur | Details | |
| Invitation status: | Status di invitashon: | Details | |
| Started but not yet completed | A kuminsá, pero no a tèrminá ainda. | Details | |
|
Started but not yet completed A kuminsá, pero no a tèrminá ainda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Not started | No a kuminsá ainda | Details | |
| There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent. | Ainda tin mensahe elektróniko {EMAILCOUNT} ku mester manda. | Details | |
|
There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent. Ainda tin mensahe elektróniko {EMAILCOUNT} ku mester manda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below. | Tin mas e-mail pendiente (sperando) ku e kantidat ku por ser mandá den un mandá. Kontinuá ku mandamentu di e-mail dor di klek kaminda ta indiká aki bou. | Details | |
|
There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below. Tin mas e-mail pendiente (sperando) ku e kantidat ku por ser mandá den un mandá. Kontinuá ku mandamentu di e-mail dor di klek kaminda ta indiká aki bou.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sending invitations... | Mandando invitashon... | Details | |
| Bypass participants with failing email addresses: | Ignorá kódigo di akseso ku tin adrès elektroniko ku no ta klòp | Details | |
|
Bypass participants with failing email addresses: Ignorá kódigo di akseso ku tin adrès elektroniko ku no ta klòp
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey. | E enkuesta aki no ta aktivo aún. Pues bo partisipantenan no por yena e enkuesta ainda. | Details | |
|
This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey. E enkuesta aki no ta aktivo aún. Pues bo partisipantenan no por yena e enkuesta ainda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as