Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Question group ID | Gropes de question : | Details | |
Survey URL | URL del questionari | Details | |
Public statistics | Estatisticas publicas ? | Details | |
... question index, allow jumping | Afichar l'indèx de las questions / autorizar los sauts | Details | |
... question index, allow jumping Afichar l'indèx de las questions / autorizar los sauts
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Quick-add subquestion | Apondon rapid de sosquestion | Details | |
You cannot delete the last subquestion. | Podètz pas suprimir la darrièra sosquestion. | Details | |
You cannot delete the last subquestion. Podètz pas suprimir la darrièra sosquestion.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete this question | Tampar aquesta question | Details | |
Show help | Afichar l'ajuda | Details | |
Never | Pas jamai | Details | |
You have completed %s%% of this survey | Avètz completat %s%% d'aqueste questionari. | Details | |
You have completed %s%% of this survey Avètz completat %s%% d'aqueste questionari.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
X-Scale | Escala X | Details | |
Y-Scale | Escala Y | Details | |
Answer scale %s | Escala de la responsa %s | Details | |
Response filters | Filtres de responsa | Details | |
General filters | Filtres generals | Details | |
Export as