Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
yyyy-mm-dd | aaaa-mm-jj | Details | |
dd/mm/yyyy | jj/mm/aaaa | Details | |
d.m.yyyy | j.m.aaaa | Details | |
yyyy.mm.dd | aaaa.mm.jj | Details | |
dd-mm-yyyy | jj-mm-aaaa | Details | |
dd.mm.yyyy | jj.mm.aaaa | Details | |
After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey. | Aprèp aver clicat sul boton de salvament podètz tampar aqueste navigador o alara contunhar a emplenar lo questionari. | Details | |
After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey. Aprèp aver clicat sul boton de salvament podètz tampar aqueste navigador o alara contunhar a emplenar lo questionari.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. | Se balhatz una adreça de corrièr electronic, un messatge que conten los detalhs vos serà mandat. | Details | |
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. Se balhatz una adreça de corrièr electronic, un messatge que conten los detalhs vos serà mandat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. | Vòstre questionari serà salvat amb aqueste nom e aqueste senhal e poirà èsser completat pus tard en vos connectant amb los meteisses nom e senhal. | Details | |
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. Vòstre questionari serà salvat amb aqueste nom e aqueste senhal e poirà èsser completat pus tard en vos connectant amb los meteisses nom e senhal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter a name and password for this survey and click save below. | Entratz un nom e un senhal per aqueste questionari puèi clicatz sus 'Salvar ara' çaijós. | Details | |
Enter a name and password for this survey and click save below. Entratz un nom e un senhal per aqueste questionari puèi clicatz sus 'Salvar ara' çaijós.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. | Entratz vòstras informacions çaijós e un corrièr electronic que conten un ligam per participar a aqueste questionari vos serà mandat immediatament. | Details | |
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. Entratz vòstras informacions çaijós e un corrièr electronic que conten un ligam per participar a aqueste questionari vos serà mandat immediatament.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You may register for this survey if you wish to take part. | Vos cal vos enregistrar se volètz participar a aqueste questionari. | Details | |
You may register for this survey if you wish to take part. Vos cal vos enregistrar se volètz participar a aqueste questionari.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey is anonymous. | Aqueste questionari es anonime. | Details | |
This survey is anonymous. Aqueste questionari es anonime.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. | Completatz lo nom e lo senhal qu'avètz utilizats al moment del salvament. | Details | |
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. Completatz lo nom e lo senhal qu'avètz utilizats al moment del salvament.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can load a survey that you have previously saved from this screen. | Podètz, dempuèi aqueste ecran, cargar un questionari qu'avètz precedentament salvat. | Details | |
You can load a survey that you have previously saved from this screen. Podètz, dempuèi aqueste ecran, cargar un questionari qu'avètz precedentament salvat.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as