Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Survey ID (SID) | Undersøkelse-id (SID) | Details | |
Survey ID (SID) | Undersøkings-ID (SID) | Details | |
Survey logic view | Logikkvisning | Details | |
Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute. | Merknad: Feltet «%s» var tomt, sjølv om det er eit obligatorisk attributt. | Details | |
Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute. Merknad: Feltet «%s» var tomt, sjølv om det er eit obligatorisk attributt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Print answers | Skriv ut svar | Details | |
Load | Last inn | Details | |
Clear all | Tilbakestill alle | Details | |
Unable to import survey. | Kunne ikkje importere undersøking. | Details | |
Unable to import survey. Kunne ikkje importere undersøking.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There was an error when saving your personal settings. | Det oppsto ein feil under lagring av dine personlege innstillingar. | Details | |
There was an error when saving your personal settings. Det oppsto ein feil under lagring av dine personlege innstillingar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial | Klikk på «Opprett undersøkings» -boksen - eller «Neste» i denne opplæringa | Details | |
Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial Klikk på «Opprett undersøkings» -boksen - eller «Neste» i denne opplæringa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. | Denne turen vil hjelpe deg enkelt å få en grunnleggjande forståelse av LimeSurvey. | Details | |
This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. Denne turen vil hjelpe deg enkelt å få en grunnleggjande forståelse av LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now click on 'Save and add question'. | Klikk no på 'Lagre og legg til spørsmål'. | Details | |
Now click on 'Save and add question'. Klikk no på 'Lagre og legg til spørsmål'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. | For no er det best å la desse tilleggsinnstillingane vera som dei er. Dersom du vil vite meir om innstillingane for randomisering og relevans, kan du ta ein kikk i handboka vår. | Details | |
For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. For no er det best å la desse tilleggsinnstillingane vera som dei er. Dersom du vil vite meir om innstillingane for randomisering og relevans, kan du ta ein kikk i handboka vår.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter a title for your first question group | Skriv inn ein tittel på den første spørsmålsgruppa di | Details | |
Enter a title for your first question group Skriv inn ein tittel på den første spørsmålsgruppa di
You have to log in to edit this translation.
|
|||
End tour | Avslutt omvisninga | Details | |
Export as