Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please choose all that apply and provide a comment: | Kies alle voor je geldende mogelijkheden en geef een toelichting: | Details | |
Please choose all that apply and provide a comment: Kies alle voor je geldende mogelijkheden en geef een toelichting:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. | Er is al een gebruiker met exact dezelfde toegangscode in de tabel. De toegangscode kan niet bij meerdere gebruikers hetzelfde zijn. | Details | |
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. Er is al een gebruiker met exact dezelfde toegangscode in de tabel. De toegangscode kan niet bij meerdere gebruikers hetzelfde zijn.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. | Dit is een gecontroleerde vragenlijst. Je hebt een geldige toegangscode nodig om deel te nemen. | Details | |
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. Dit is een gecontroleerde vragenlijst. Je hebt een geldige toegangscode nodig om deel te nemen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The access code you provided doesn't match the one in your session. | De toegangscode die je hebt ingevuld komt niet overeen met die van je sessie. | Details | |
The access code you provided doesn't match the one in your session. De toegangscode die je hebt ingevuld komt niet overeen met die van je sessie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Passwords do not match | Wachtwoorden komen niet overeen | Details | |
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? | Klik op 'Ja' om toegangscodes aan te maken voor alle deelnemers in deze lijst die nog geen toegangscode hebben. Doorgaan? | Details | |
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? Klik op 'Ja' om toegangscodes aan te maken voor alle deelnemers in deze lijst die nog geen toegangscode hebben. Doorgaan?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. | Er is een toegangscodetabel voor deze vragenlijst aangemaakt en de oude deelenemers zijn geïmporteerd. | Details | |
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. Er is een toegangscodetabel voor deze vragenlijst aangemaakt en de oude deelenemers zijn geïmporteerd.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Multiple numerical input | Meervoudige numerieke invoer | Details | |
There is already a recorded answer for this access code | Er is al een antwoord geregistreerd bij deze toegangscode | Details | |
There is already a recorded answer for this access code Er is al een antwoord geregistreerd bij deze toegangscode
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email to %s failed. Error Message : %s | Verzenden van e-mail naar %s is mislukt. Foutmelding: %s | Details | |
Email to %s failed. Error Message : %s Verzenden van e-mail naar %s is mislukt. Foutmelding: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Pre-installation check for LimeSurvey | Controle voor de installatie voor LimeSurvey | Details | |
Pre-installation check for LimeSurvey Controle voor de installatie voor LimeSurvey
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, there was an error uploading your file. | Er is een fout opgetreden bij het uploaden van je bestand. | Details | |
Sorry, there was an error uploading your file. Er is een fout opgetreden bij het uploaden van je bestand.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you wish, you may upload %s more file(s); else you may return back to survey. | Je mag nog %s bestand(en) uploaden, je kunt ook terugkeren naar de vragenlijst. | Details | |
If you wish, you may upload %s more file(s); else you may return back to survey. Je mag nog %s bestand(en) uploaden, je kunt ook terugkeren naar de vragenlijst.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The text message that displays in the countdown timer during the countdown | De te tonen boodschap bij de timer gedurende het aftellen | Details | |
The text message that displays in the countdown timer during the countdown De te tonen boodschap bij de timer gedurende het aftellen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this value is added as assessment. | Als een van de subvragen is gemarkeerd dan wordt voor elke gemarkeerde subvraag deze waarde als beoordeling toegevoegd. | Details | |
If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this value is added as assessment. Als een van de subvragen is gemarkeerd dan wordt voor elke gemarkeerde subvraag deze waarde als beoordeling toegevoegd.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as