| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| I don't want to stop my survey right now. | Ik wil nu niet stoppen met mijn enquête. | Details | |
|
I don't want to stop my survey right now. Ik wil nu niet stoppen met mijn enquête.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| See details. | Details bekijken. | Details | |
| Important: Export your responses before deactivating your survey. | Belangrijk: Exporteer de responsen voordat u de enquête deactiveert. | Details | |
|
Important: Export your responses before deactivating your survey. Belangrijk: Exporteer de responsen voordat u de enquête deactiveert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. | %sVragen%s, %sgroepen%s en %sinstellingen%s kunnen opnieuw %sworden bewerkt%s. | Details | |
|
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. %sVragen%s, %sgroepen%s en %sinstellingen%s kunnen opnieuw %sworden bewerkt%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. | %sKan niet%s worden %sbenaderd%s door %sdeelnemers%s. Er verschijnt een bericht dat de enquête is gesloten. | Details | |
|
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. %sKan niet%s worden %sbenaderd%s door %sdeelnemers%s. Er verschijnt een bericht dat de enquête is gesloten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. | De %smogelijkheid%s om %svragen%s, groepen en instellingen te bewerken is %sbeperkt%s. Er verschijnt een bericht dat de enquête is verlopen. | Details | |
|
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. De %smogelijkheid%s om %svragen%s, groepen en instellingen te bewerken is %sbeperkt%s. Er verschijnt een bericht dat de enquête is verlopen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. | %sKan niet%s meer worden %sbenaderd%s door %sdeelnemers%s. | Details | |
|
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. %sKan niet%s meer worden %sbenaderd%s door %sdeelnemers%s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Responses & participant information %swill be kept.%s | Antwoorden en deelnemersinformatie %szullen worden bewaard.%s | Details | |
|
Responses & participant information %swill be kept.%s Antwoorden en deelnemersinformatie %szullen worden bewaard.%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are two ways to stop a survey. Please decide below: | Er zijn twee manieren om een enquête te beëindigen. Beslis hieronder: | Details | |
|
There are two ways to stop a survey. Please decide below: Er zijn twee manieren om een enquête te beëindigen. Beslis hieronder:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You want to stop your survey | U wilt uw enquête sluiten | Details | |
| Save and activate | Opslaan en activeren | Details | |
| See all responses and statistics | Zie alle responses en statistieken | Details | |
|
See all responses and statistics Zie alle responses en statistieken
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Statistics and responses are now accessible. | Statistieken en responses zijn nu benaderbaar. | Details | |
|
Statistics and responses are now accessible. Statistieken en responses zijn nu benaderbaar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sharing options | Opties om te delen | Details | |
| Want to share your survey right away? | Wilt u uw enquête nu delen? | Details | |
|
Want to share your survey right away? Wilt u uw enquête nu delen?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as