Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Note: This link only works if the survey is activated. | Merk: Denne lenken virker bare hvis undersøkelsen er aktiv. | Details | |
Note: This link only works if the survey is activated. Merk: Denne lenken virker bare hvis undersøkelsen er aktiv.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
having at least one use left | har minst en gjenstående | Details | |
Folder: %s | Katalog: %s | Details | |
File: %s (%s) | Fil: %s (%s) | Details | |
File: %s | Fil: %s | Details | |
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. | Hvis du vil spesifisere en lenke til personvernreglene, ↵ sett "Vis personvernerklæringstekst med obligatorisk avmerkingsboks" til "Sammenleggbar tekst" og bruk plassholderne {STARTPOLICYLINK} og {ENDPOLICYLINK} i ↵ "Personvernreglene avkrysningsboksetikett"-feltet for å definere koblingen som åpner popup-vinduet for policy. Hvis det ikke er oppgitt plassholder, vil det være et vedlegg. | Details | |
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Hvis du vil spesifisere en lenke til personvernreglene, ↵ sett "Vis personvernerklæringstekst med obligatorisk avmerkingsboks" til "Sammenleggbar tekst" og bruk plassholderne {STARTPOLICYLINK} og {ENDPOLICYLINK} i ↵ "Personvernreglene avkrysningsboksetikett"-feltet for å definere koblingen som åpner popup-vinduet for policy. Hvis det ikke er oppgitt plassholder, vil det være et vedlegg.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Code: '%s' is a reserved word. | Kode: '%s' er et reservert ord. | Details | |
Code: '%s' is a reserved word. Kode: '%s' er et reservert ord.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question id (qid) : '%s' is already in use. | Spørsmåls-ID (qid): '%s' er allerede i bruk. | Details | |
Question id (qid) : '%s' is already in use. Spørsmåls-ID (qid): '%s' er allerede i bruk.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. | En oppføring av tidsbruk ble ikke slettet.|{n} oppføringer av tidsbruk ble ikke slettet. | Details | |
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. En oppføring av tidsbruk ble ikke slettet.|{n} oppføringer av tidsbruk ble ikke slettet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid action | Ugyldig handling | Details | |
Change language | Bytt språk | Details | |
Survey group: | Gruppe: | Details | |
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. | En besvarelse ble ikke slettet.|{n} besvarelser ble ikke slettet. | Details | |
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. En besvarelse ble ikke slettet.|{n} besvarelser ble ikke slettet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s cannot be left empty. | %s kan ikke være tom. | Details | |
Change survey group | Endre gruppe | Details | |
Export as