Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Permission to create, view, update, delete, export and import label sets/labels | Rettigheter til å opprette, vise, oppdatere, slette, eksportere og importere etiketter/etikettsamlinger | Details | |
Permission to create, view, update, delete, export and import label sets/labels Rettigheter til å opprette, vise, oppdatere, slette, eksportere og importere etiketter/etikettsamlinger
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to create, view, update, delete, export and import themes | Tillatelse til å opprette, vise, oppdatere, slette, eksportere og importere temaer | Details | |
Permission to create, view, update, delete, export and import themes Tillatelse til å opprette, vise, oppdatere, slette, eksportere og importere temaer
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to create, view, update and delete user groups | Rettigheter til å opprette, vise, oppdatere og slette brukergrupper | Details | |
Permission to create, view, update and delete user groups Rettigheter til å opprette, vise, oppdatere og slette brukergrupper
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to create, view, update and delete users | Rettigheter til å opprette, vise, oppdatere og slette brukere | Details | |
Permission to create, view, update and delete users Rettigheter til å opprette, vise, oppdatere og slette brukere
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users | Rettigheter til å opprette undersøkelser (alle rettigheter blir gitt) og vise, oppdatere og slette undersøkelser tilhørende andre brukere | Details | |
Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users Rettigheter til å opprette undersøkelser (alle rettigheter blir gitt) og vise, oppdatere og slette undersøkelser tilhørende andre brukere
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Section | Seksjon | Details | |
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. | Hvis du brukte en tilgangskode for å besvare undersøkelsen skal du være klar over at denne koden ikke oppbevares sammen med besvarelsene dine. Den blir oppbevart i en egen database uten mulighet for å koble svar og kode. Koden kan kun brukes til å avgjøre om du har besvart undersøkelsen eller ikke, og det er ikke mulig å finne hvilke svar som tilhørte en tilgangskode. | Details | |
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. Hvis du brukte en tilgangskode for å besvare undersøkelsen skal du være klar over at denne koden ikke oppbevares sammen med besvarelsene dine. Den blir oppbevart i en egen database uten mulighet for å koble svar og kode. Koden kan kun brukes til å avgjøre om du har besvart undersøkelsen eller ikke, og det er ikke mulig å finne hvilke svar som tilhørte en tilgangskode.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. | Lagring av din besvarelse i undersøkelsen vil ikke inneholde informasjon om deg, med mindre et spørsmål i undersøkelsen spesielt har spurt deg om noe slikt. | Details | |
The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. Lagring av din besvarelse i undersøkelsen vil ikke inneholde informasjon om deg, med mindre et spørsmål i undersøkelsen spesielt har spurt deg om noe slikt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A table with a subquestion on each row. You have to select your answer. | En tabell med et underspørsmål i hver rad. Du må velge svaret ditt. | Details | |
A table with a subquestion on each row. You have to select your answer. En tabell med et underspørsmål i hver rad. Du må velge svaret ditt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choice of rank %s | Valg av rangering %s | Details | |
Please complete all parts of the date. | Fullfør alle deler av datoen. | Details | |
Please complete all parts of the date. Fullfør alle deler av datoen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Date entered is invalid! | Angitt dato er ikke gyldig! | Details | |
Change the language | Bytt språk | Details | |
Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field. | Bare tall kan angis i '%s' tilhørende tekstfelt. | Details | |
Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field. Bare tall kan angis i '%s' tilhørende tekstfelt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Comment your answers. | Kommenter dine svar. | Details | |
Export as