Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
I don't want to stop my survey right now. | Jeg vil ikke stoppe undersøkelsen min akkurat nå. | Details | |
I don't want to stop my survey right now. Jeg vil ikke stoppe undersøkelsen min akkurat nå.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
See details. | Se detaljer. | Details | |
Important: Export your responses before deactivating your survey. | Viktig: Eksporter svarene før undersøkelsen deaktiveres. | Details | |
Important: Export your responses before deactivating your survey. Viktig: Eksporter svarene før undersøkelsen deaktiveres.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. | %sSpørsmål%s, %sgrupper%s og %sinnstillinger%s kan %sredigeres%s igjen. | Details | |
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. %sSpørsmål%s, %sgrupper%s og %sinnstillinger%s kan %sredigeres%s igjen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. | %sKan ikke%s %snås%s av %sdeltakere%s. Det vises en melding om at undersøkelsen er avsluttet. | Details | |
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. %sKan ikke%s %snås%s av %sdeltakere%s. Det vises en melding om at undersøkelsen er avsluttet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. | %sMuligheten%s til å %sendre spørsmål%s, grupper og innstillinger er %sbegrenset%s. Det vises en melding om at undersøkelsen er utløpt. | Details | |
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. %sMuligheten%s til å %sendre spørsmål%s, grupper og innstillinger er %sbegrenset%s. Det vises en melding om at undersøkelsen er utløpt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. | %sKan ikke%s %snås%s av %sdeltakerne%s lenger. | Details | |
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. %sKan ikke%s %snås%s av %sdeltakerne%s lenger.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses & participant information %swill be kept.%s | Svar og deltakerinformasjon %svil beholdes.%s | Details | |
Responses & participant information %swill be kept.%s Svar og deltakerinformasjon %svil beholdes.%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are two ways to stop a survey. Please decide below: | Det er to måter å stoppe en undersøkelse på. Bestem deg nedenfor: | Details | |
There are two ways to stop a survey. Please decide below: Det er to måter å stoppe en undersøkelse på. Bestem deg nedenfor:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You want to stop your survey | Du vil stoppe undersøkelsen | Details | |
You want to stop your survey Du vil stoppe undersøkelsen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save and activate | Lagre og aktiver | Details | |
See all responses and statistics | Se alle svar og statistikk | Details | |
See all responses and statistics Se alle svar og statistikk
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Statistics and responses are now accessible. | Statistikk og svar er nå tilgjengelig. | Details | |
Statistics and responses are now accessible. Statistikk og svar er nå tilgjengelig.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sharing options | Delingsalternativer | Details | |
Want to share your survey right away? | Vil du dele undersøkelsen med en gang? | Details | |
Want to share your survey right away? Vil du dele undersøkelsen med en gang?
You have to log in to edit this translation.
|
Export as