Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Zebra-striped questions | Эрээн-судалтай асуултууд | Details | |
Saving responses is disabled if survey is not activated. | Судалгааг идэвхжүүлээгүй тохиолдолд хариултыг хадгалах боломжгүй болно. | Details | |
Saving responses is disabled if survey is not activated. Судалгааг идэвхжүүлээгүй тохиолдолд хариултыг хадгалах боломжгүй болно.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. | Таны хариултыг хадгалаагүй. Судалгааны админтай холбоо барина уу. | Details | |
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. Таны хариултыг хадгалаагүй. Судалгааны админтай холбоо барина уу.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Tab | Таб | Details | |
File %s cannot be deleted for security reasons. | %s файлыг аюулгүй байдлын үүднээс устгах боломжгүй. | Details | |
File %s cannot be deleted for security reasons. %s файлыг аюулгүй байдлын үүднээс устгах боломжгүй.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. | Танд олон зүйл байгаа бөгөөд шүүлтүүр ашиглавал үүнийг идэвхгүйжүүлж, интернэт хөтчийн хурдыг сайжруулах боломжтой. | Details | |
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. Танд олон зүйл байгаа бөгөөд шүүлтүүр ашиглавал үүнийг идэвхгүйжүүлж, интернэт хөтчийн хурдыг сайжруулах боломжтой.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. | Тэмдэглэл: Эцсийн URL-г автоматаар ачаалах нь зөвхөн судалгааг идэвхжүүлсэн тохиолдолд ажиллана. | Details | |
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. Тэмдэглэл: Эцсийн URL-г автоматаар ачаалах нь зөвхөн судалгааг идэвхжүүлсэн тохиолдолд ажиллана.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: This link only works if the survey is activated. | Тэмдэглэл: Энэхүү холбоос нь судалгааг идэвхжүүлсэн тохиолдолд л ажиллана. | Details | |
Note: This link only works if the survey is activated. Тэмдэглэл: Энэхүү холбоос нь судалгааг идэвхжүүлсэн тохиолдолд л ажиллана.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
having at least one use left | дор хаяж нэг хэрэглээ үлдсэн | Details | |
having at least one use left дор хаяж нэг хэрэглээ үлдсэн
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Folder: %s | Хавтас: %s | Details | |
File: %s (%s) | Файл: %s (%s) | Details | |
File: %s | Файл: %s | Details | |
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. | Хэрэв та нууцлалын бодлогын холбоосыг зааж өгөхийг хүсвэл "Нууцлалын бодлогын текстийг заавал тэмдэглэх нүдээр харуулах" гэснийг "Эвхэгддэг текст" болгож, "Нууцлалын бодлогын шалгах хайрцагны шошго" талбарт бодлогын попап цонхыг нээх холбоос болох {STARTPOLICYLINK} болон {ENDPOLICYLINK} орлуулагчийг ашиглана уу. Хэрэв орлуулагч байхгүй бол хавсралт байна. | Details | |
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Хэрэв та нууцлалын бодлогын холбоосыг зааж өгөхийг хүсвэл "Нууцлалын бодлогын текстийг заавал тэмдэглэх нүдээр харуулах" гэснийг "Эвхэгддэг текст" болгож, "Нууцлалын бодлогын шалгах хайрцагны шошго" талбарт бодлогын попап цонхыг нээх холбоос болох {STARTPOLICYLINK} болон {ENDPOLICYLINK} орлуулагчийг ашиглана уу. Хэрэв орлуулагч байхгүй бол хавсралт байна.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Code: '%s' is a reserved word. | Код: '%s' нь нөөцлөгдсөн үг юм. | Details | |
Code: '%s' is a reserved word. Код: '%s' нь нөөцлөгдсөн үг юм.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question id (qid) : '%s' is already in use. | Асуултын id (qid): '%s' аль хэдийнэ ашиглагдаж байна. | Details | |
Question id (qid) : '%s' is already in use. Асуултын id (qid): '%s' аль хэдийнэ ашиглагдаж байна.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as