Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Add question ID to link | Холбохын тулд асуултын ID нэмнэ үү | Details | |
Add question ID to link Холбохын тулд асуултын ID нэмнэ үү
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add question group ID to link | Холбохын тулд асуултын бүлгийн ID нэмнэ үү | Details | |
Add question group ID to link Холбохын тулд асуултын бүлгийн ID нэмнэ үү
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add survey group ID to link | Холбохын тулд судалгааны бүлгийн ID-г нэмнэ үү | Details | |
Add survey group ID to link Холбохын тулд судалгааны бүлгийн ID-г нэмнэ үү
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add SurveyId to link | Холбохын тулд SurveyId нэмнэ үү | Details | |
Load with pjax | Pjax ачаалах | Details | |
External Link | Гадаад холбоос | Details | |
Remove link | Холбоосыг устгах | Details | |
If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. | Гадаад сонголтыг тохируулаагүй бол үүнийг одоогийн админы URL-д хавсаргана. | Details | |
If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. Гадаад сонголтыг тохируулаагүй бол үүнийг одоогийн админы URL-д хавсаргана.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will be shown when hovering over the menu. | Үүнийг цэс дээгүүр гүйлгэх үед харуулах болно. | Details | |
This will be shown when hovering over the menu. Үүнийг цэс дээгүүр гүйлгэх үед харуулах болно.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Blocklisted? | Хар жагсаалтад орсон уу? | Details | |
Owner? | Эзэмшигч үү? | Details | |
Batch edit the participants | Оролцогчдыг багцаар нь засах | Details | |
Batch edit the participants Оролцогчдыг багцаар нь засах
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Montenegrin | Монтенегрин | Details | |
Strip HTML code: | HTML кодын зурвас: | Details | |
CSV field separator: | CSV талбарын тусгаарлагч: | Details | |
Export as