| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Try again! Creation of database failed. | Mēģiniet vēlreiz! Neizdevās izveidot datubāzi. | Details | |
|
Try again! Creation of database failed. Mēģiniet vēlreiz! Neizdevās izveidot datubāzi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Encryption type | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Server type | Servera veids | Details | |
| Default HTML editor mode | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Reminder status | Atgādinājuma statuss | Details | |
| Invitation status | Uzaicinājuma statuss | Details | |
| Polish (Informal) | Poļu (sarunvalodas) | Details | |
| Kyrgyz | Kirgīzu | Details | |
| Do you really want to continue? | Vai Jūs tiešām vēlaties turpināt? | Details | |
|
Do you really want to continue? Vai Jūs tiešām vēlaties turpināt?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you replace the label set these translations will be lost. | Ja nomainīsiet etiķešu kopu, šie tulkojumi tiks zaudēti. | Details | |
|
If you replace the label set these translations will be lost. Ja nomainīsiet etiķešu kopu, šie tulkojumi tiks zaudēti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. | Ja nomainīsiet etiķešu kopu, esošās novērtējuma vērtības tiks zaudētas. | Details | |
|
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. Ja nomainīsiet etiķešu kopu, esošās novērtējuma vērtības tiks zaudētas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you want to continue? | Vai vēlaties turpināt? | Details | |
| Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. | Rediģējiet rindu, sākot ar %s un pabeidziet faila nosaukumu, norādot pilnu ceļu uz lejupielādēto datu failu. | Details | |
|
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. Rediģējiet rindu, sākot ar %s un pabeidziet faila nosaukumu, norādot pilnu ceļu uz lejupielādēto datu failu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| not having already completed the survey | You have to log in to add a translation. | Details | |
| If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. | Ieslēdzot -Anonīmas atbildes-, lai palielinātu respondentu anonimitāti, visām atbildēm tiks piešķirts šāds datums: (1980-01-01). | Details | |
|
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. Ieslēdzot -Anonīmas atbildes-, lai palielinātu respondentu anonimitāti, visām atbildēm tiks piešķirts šāds datums: (1980-01-01).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as